apu3ra(아푸에라) - チョコレートミルク(초콜릿 밀크) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/LYSSZ8PctpA?si=1cU4dmEHim1pMEkz
* apu3ra(아푸에라)는 aqu3ra(아쿠에라)의 다른 명의입니다.
君の声が聞こえたような気がした
키미노 코에가 키코에타요-나 키가 시타
너의 목소리가 들린 듯한 기분이 들었어
深夜2時を過ぎて
신야 니지오 스기테
새벽 2시가 지나서
もう眠るのは諦めた
모- 네무루노와 아키라메타
잠들기는 이제 그른 것 같아
記憶が 飛んでいる
키오쿠가 톤데이루
기억이 날아다니네
わからない 答えて
와카라나이 코타에테
모르겠어, 대답해줘
絡まったままの心
카라맛타마마노 코코로
마음은 얽히고설킨 채로
チョコレートミルクみたいに
쵸코레-토 미루쿠 미타이니
초콜릿 우유처럼 말이야
甘くて 吸い込まれ
아마쿠테 스이코마레
달콤해서 빨려들다
溶けて 消えてしまうよ
토케테 키에테시마우요
녹아서 사라져버려
朝まで踊ろうって
아사마데 오도롯-테
아침까지 춤추자고
キリがないほど笑って
키리가 나이호도 와랏테
끝이 없을 정도로 웃으며
冷めないね 夢の淵に
사메나이네 유메노 후치니
식지를 않네, 꿈의 늪 속에
落っこちた
옷코치타
빠져버렸어
君の居ない部屋未来は
키미노 이나이 헤야 미라이와
네가 없는 이 방, 또 미래는
きっとすぐ生活になる
킷토 스구 세이카츠니 나루
분명 곧 익숙해지겠지
お気に入りのマグカップ
오키니이리노 마구캇푸
마음에 드는 머그컵
時計の針が戻る
토케-노 하리가 모도루
시곗바늘이 되감기네
誰が上書きした
다레가 우와가키시타
누가 덮어씌운 걸까
何回目だ?
난카이메다
몇 번째지?
どこにいるの?
도코니 이루노
어디 있는 거야?
君と飲んだあの
키미토 논다 아노
너와 함께 마신
チョコレートがグルグルと回るよ
쵸코레-토가 구루구루토 마와루요
초콜릿이 빙글빙글 돌고 있어
チョコレートミルクみたいに
쵸코레-토 미루쿠 미타이니
초콜릿 우유처럼 말이야
甘くて 吸い込まれ
아마쿠테 스이코마레
달콤해서 빨려들다
溶けて 消えてしまうよ
토케테 키에테시마우요
녹아서 사라져버려
朝まで踊ろうって
아사마데 오도롯-테
아침까지 춤추자고
キリがないほど笑って
키리가 나이호도 와랏테
끝이 없을 정도로 웃으며
冷めないね 夢の淵に
사메나이네 유메노 후치니
식지를 않네, 꿈의 늪 속에
落っこちた
옷코치타
빠져버렸어
チョコレートミルクに溶けて
쵸코레-토 미루쿠니 토케테
초콜릿 우유에 녹아서
(君と溶けて消えたい)
키미토 토케테 키에타이
너와 녹아 사라지고 싶어
(しまうよ)
시마우요
없어져버려