BIN - melt [가사/발음/번역]

2024. 4. 11. 10:21BIN

반응형

https://youtu.be/-wY5jlS0EtU?si=WxJnFmKR8kr0BTgY


* BIN은 yama가 보컬을 맡고 있는 3인조 음악 유닛입니다.

もう、誰にも会いたくない
모- 다레니모 아이타쿠 나이
이젠, 누구와도 만나고 싶지 않아

そんな日々もいつか
손나 히비모 이츠카
그런 날들도 언젠가는

ああ、何もかも分からないまま
아- 나니모 카모 와카라나이 마마
아, 아무것도 알지 못하는 채로

溶けて消える
토케테 키에루
녹아 없어질 거야

誰にも見えないように
다레니모 미에나이 요-니
누구의 눈에도 띄지 않도록

独りの逃避行
히토리노 토-히코-
홀로 떠나는 도피행

眠れない夜が悪夢を消し去る
네무레나이 요루가 아쿠무오 케시사루
잠들지 못하는 밤이 악몽을 지워버리네

気付かないように
키즈카나이 요-니
눈치채지 못하게

分からないように
와카라나이 요-니
알아채지 못하게

平気な振りして
헤이키나 후리시테
아무렇지 않은 척

独り夜に消える
히토리 요루니 키에루
홀로 밤 속으로 사라져

もう、お喋りは聞き飽きたよ
모- 오샤베리와 키키아키타요
이제, 떠드는 건 지긋지긋해

そんな日々もいつか
손나 히비모 이츠카
그런 날들도 언젠가는

ああ、見えないように
아- 미에나이 요-니
아, 보이지 않게

音もなくただ溶けて消える
오토모 나쿠 타다 토케테 키에루
소리도 없이 그저, 녹아 없어질 거야

見慣れたこの景色も
미나레타 코노 케시키모
눈에 익은 이 풍경도

見飽きたこの景色も
미아키타 코노 케시키모
보다 질려버린 이 풍경도

時が回れば色彩を帯びる
토키가 마와레바 시키사이오 오비루
시간이 흐르면 예쁜 빛깔을 두를 거야

聞き慣れたその言葉も
키키나레타 소노 코토바모
못이 박히게 들은 그 말도

聞き飽きたその言葉も
키키아키타 소노 코토바모
듣기 지긋지긋한 그 말도

時が回れば意味を失うけど
토키가 마와레바 이미오 우시나우케도
시간이 흐르면 의미를 잃고 말겠지만

見えないように
미에나이 요-니
눈에 띄지 않도록

独りの逃避行
히토리노 토-히코-
홀로 떠나는 도피행

眠れない夜が悪夢を消し去る
네무레나이 요루가 아쿠무오 케시사루
잠들지 못하는 밤이 악몽을 지워버리네

気付かないように
키즈카나이 요-니
눈치채지 못하게

分からないように
와카라나이 요-니
알아채지 못하게

平気な振りして
헤이키나 후리시테
아무렇지 않은 척

独り夜に消える
히토리 요루니 키에루
홀로 밤 속으로 사라져

もう、誰にも会いたくない
모- 다레니모 아이타쿠 나이
이젠, 누구와도 만나고 싶지 않아

そんな日々もいつか
손나 히비모 이츠카
그런 날들도 언젠가는

ああ、何もかも分からないまま
아- 나니모 카모 와카라나이 마마
아, 아무것도 알지 못하는 채로

溶けて消える
토케테 키에루
녹아 없어질 거야

반응형

'BIN' 카테고리의 다른 글

BIN - チルドレン(칠드런) [가사/발음/번역]  (0) 2024.03.02