ヨルシカ(요루시카) - 冬眠(동면) [가사/발음/번역]
遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ저 멀리로 가자, 여기선 보답받지 못할 거야https://youtu.be/vAmgdj2eNw4?si=IkZZJYfiuKJs9m0a雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した아메노 아가루 코-테-데 키노-노 하나비오 오모이다시타비가 그치는 교정에서 어젯밤의 불꽃놀이를 떠올렸어あの時の君のぼうとした顔、風にまだ夏の匂いがする아노 토키노 키미노 보-토시타 카오 카제니 마다 나츠노 니오이가 스루그때 멍하니 있던 네 얼굴, 바람에서 아직 여름 내음이 나秋になって 冬になって아키니 낫테 후유니 낫테가을이 되고, 겨울이 되어長い眠りについたあとに나가이 네무리니 츠이타 아토니기나긴 잠결에 빠져든 뒤에는雲に乗って 風に乗って쿠모니 놋테 카제니 놋테구름을 타고, 바람을 타고遠くに行こうよ ここじゃ報われないよ토오..
2024.12.23