なとり(나토리) - フライデー • ナイト(프라이데이 나이트) [가사/발음/번역]
忘れてしまおうぜ그냥 잊어버리자고https://youtu.be/4Pls29qqg6Y?si=1cZ4d7y7qaZNpnio行き詰まって、時が経った이키즈맛테 토키가 탓타막막해진 채, 시간이 갔어ここがどこかさえ、どうも分からないけれど코코가 도코카사에 도-모 와카라나이케레도여기가 어딘지조차 도무지 모르겠지만ありふれた夜の真ん中で逃避行아리후레타 요루노 만나카데 토-히코-흔해빠진 밤의 한가운데서 도피행을行き止まって、最後이키도맛테 사이고길이 막히곤 마지막으로繰り返した夢の方を쿠리카에시타 유메노 호-오되풀이했던 꿈의 방향을どうしようもない도- 시요-모 나이어쩔 수가 없어どうせ、変わりはしない도-세 카와리와 시나이어차피 변하지도 않아何が起きたって関係ない나니가 오키탓테 칸케-나이뭐가 일어나든 알 바 아냐飽きたら、捨てるだけ아키타라 스테루..
2024.03.15