ヨルシカ(요루시카) - 負け犬にアンコールはいらない(패배자에게 앵콜은 필요 없어) [가사/발음/번역]
負け犬だからさ想い出しかないんだ패배자니까 말야, 추억밖에는 없는걸https://youtu.be/CpAUv-DMTd0?si=HpnnVOZk3ZzeiEmC* 負け犬(마케이누)는 직역하면 '언더독, 싸움에서 진 개'와 같은 의미로, 패배자라는 뜻의 관용 표현입니다.大人になりたくないのに何だか오토나니 나리타쿠 나이노니 난다카어른이 되고 싶지 않은데도 어째선지どんどん擦れてしまってって돈돈 스레테시맛텟테점점 닳아가기만 해서青春なんて余るほどないけど세-슌난테 아마루호도 나이케도청춘 같은 게 남아도는 것도 아니지만もったいないから持っていたいのです못타이나이카라 못테이타이노데스아까우니까 갖고 있고 싶긴 합니다「死ぬほどあなたを愛してます」시누호도 아나타오 아이시테마스"죽을 정도로 당신을 사랑합니다"とかそう言う奴ほど死ねません토카 소- ..
2024.08.13