2024. 7. 9. 12:04ㆍいゔどっと(이부돗토)
https://youtu.be/wYKOCEQGqOs?si=QbsxlZuVzJ-eSFut
* R Sound Design이 작사/작곡, 이부돗토가 보컬을 맡아 발매한 곡입니다.
嘘の様な平和 歪んだ箱庭の安寧
우소노요-나 헤이와 유간다 하코니와노 안네이
거짓말 같은 평화, 일그러진 모형 정원 속의 평온함
心配しないで 僕らはきっと違うから
신파이시나이데 보쿠라와 킷토 치가우카라
걱정하지 말아줘, 우리는 분명 다를 테니까
退屈な映画 黙った人々の感性
타이쿠츠나 에이가 다맛타 히토비토노 칸세-
재미없는 영화와 입을 다문 사람들의 감성
昨夜見た夢は ネオンと瑠璃色の水槽
사쿠야 미타 유메와 네온토 루리이로노 스이소-
어젯밤 꿨던 꿈에는 네온사인과 남색의 수조가 나왔어
くらりくら目眩う程美しい水の中
쿠라리 쿠라 마바유우호도 우츠쿠시이 미즈노 나카
어질어질 눈 앞이 부실 만큼 아름다운 물 속에서
紡がれる煌めきを君と繋いでいたい
츠무가레루 키라메키오 키미토 츠나이데이타이
엮어내는 반짝임을 너와 붙잡은 채 있고 싶어
踊り出す生命は飛んで弾ける泡の様
오도리다스 세-메이와 톤데 하지케루 아와노요-
춤을 추는 생명은 떠올라 터지는 거품 같아
限り有る世界で僕ら何が出来るだろう
카기리 아루 세카이데 보쿠라 나니가 데키루다로-
끝이 정해진 세상에서 우리는 무엇을 할 수 있을까
青い夜照らした月は水面に揺れる
아오이 요루 테라시타 츠키와 미나모니 유레루
푸르른 밤을 비추던 달은 수면 위에 일렁이고
赤い糸結んだ先は何も無く
아카이 이토 무슨다 사키와 나니모 나쿠
붉은 실을 맺은 끝에는 아무것도 없이
すらりすらすり抜けて仄暗い水の底
스라리 스라 스리누케테 호노구라이 미즈노 소코
슬쩍 스윽하고 빠져나와 어슴푸레한 물 밑에서
日の目見ぬ快楽に君と溺れていたい
히노 메 미누 카이라쿠니 키미토 오보레테이타이
햇빛을 피하는 쾌락 속에 너와 함께 잠겨있고 싶어
巡り来る運命は引いては寄せる波の様
메구리쿠루 운메이와 히이테와 요세루 나미노요-
돌고 돌아오는 운명은 물러갔다 밀려오는 파도 같아
閉ざされた世界で僕ら何処へ行けるだろう
토자사레타 세카이데 보쿠라 도코에 유케루다로-
단단히 닫힌 세상에서 우리는 어디로 갈 수 있을까
水の名よ
미즈노 나요
물의 이름이여
晴れた日にも 病める時も 君との恋も
하레타 히니모 야메루 토키모 키미토노 코이모
맑게 갠 날에도 괴로운 때에도 그대와의 사랑도
綻びそうな感情も何もかもを沈めて
호코로비소-나 칸죠-모 나니모 카모오 시즈메테
터질 것만 같은 감정도, 모든 것들을 가라앉혀줘
踊り出す生命は飛んで弾ける泡の様
오도리다스 세-메이와 톤데 하지케루 아와노요-
춤을 추는 생명은 떠올라 터지는 거품 같아
限り有る世界で僕ら何が出来るの
카기리 아루 세카이데 보쿠라 나니가 데키루노
끝이 정해진 세상에서 우리는 무얼 할 수 있을까
巡り来る運命は引いては寄せる波の様
메구리쿠루 운메이와 히이테와 요세루 나미노요-
돌고 돌아오는 운명은 물러갔다 밀려오는 파도 같아
閉ざされた世界で僕ら何処へ行けるだろう
토자사레타 세카이데 보쿠라 도코에 유케루다로-
단단히 닫힌 세상에서 우리는 어디로 갈 수 있을까
嘘の様な平和 歪んだ箱庭の安寧
우소노요-나 헤이와 유간다 하코니와노 안네이
거짓말 같은 평화, 일그러진 모형 정원 속의 평온함
何も言わないで 僕らはきっと違うから
나니모 이와나이데 보쿠라와 킷토 치가우카라
아무 말도 하지 말아줘, 우리는 분명 다를 테니까
==============================
유튜브에서는 이부돗토의 <flos> 커버가 R Sound Design의 원곡의 3배 가까운 조회수를 기록하고 있죠. 이부돗토의 flos를 너무 많이 들은 탓에 'R Sound Design의 반주와 이부돗토의 보컬'이라는 조합에 익숙해져서 그런지, 질리게 들은 flos가 생각났던 곡입니다. 뭔가 듣자마자 익숙한 느낌이 나더라구요.
R Sound Design 특유의 난해하고 시적인 가사와 분위기에 이부돗토의 사춘기스러운, 반쯤 떠 있는 목소리가 더해져 두고두고 듣고 싶은 곡이 만들어졌습니다. 번역하면서 이부돗토가 R Sound Design의 곡을 더 커버하진 않았는지 찾아봤는데 어떻게 된 게 단 한 곡도 없더라구요. 정말 좋은 조합이라고 생각하는데, flos 말고도 몇 곡만 더 불러주면 얼마나 좋을까요...
'いゔどっと(이부돗토)' 카테고리의 다른 글
いゔどっと(이부돗토) - A lot of love [가사/발음/번역] (0) | 2024.07.17 |
---|