大沼パセリ(2)
-
大沼パセリ(오누마 파슬리) - Corruption [가사/발음/번역]
https://youtu.be/t0B6QJFJ0LM?si=Hds33sXn6gyhx8NN ナンセンスな毎日を卑しめて慰めた 난센스나 마이니치오 이야시메테 나구사메타 넌센스 같은 매일매일을 경멸하고 또 위로했어 切り取って貼り付け繰り返しループする生活る 키리톳테 하리츠케루 쿠리카에시 루-프스루 세-카츠 도려내고 다시 붙이기를 되풀이하며 루프하는 일상 ワンテイクに込められた意味なんてなかったよ 완테이쿠니 코메라레타 이미난테 나캇타요 원테이크에 담겨 있는 의미 따위는 없었어 切り裂いて縫い合わせる繰り返しループする生活 키리사이테 누이아와세루 쿠리카에시 루-프스루 세-카츠 잘라내고 다시 꿰매기를 되풀이하며 루프하는 일상 憎悪に善がっては傷を増やすばかり 조-오니 요갓테와 키즈오 후야스바카리 증오를 가까이 하면 상처만 늘어갈 뿐이야..
2024.08.20 -
大沼パセリ(오누마 파슬리) - Twig [가사/발음/번역]
https://youtu.be/d5pAgrXxw-w?si=-4LEVqRwIDj6_C9N * 제목인 Twig는 작은 나뭇가지를 의미합니다. 新しい匂いに 目を覚ました 아타라시이 니오이니 메오 사마시타 처음 맡는 냄새에 눈이 뜨였어 枯れた記憶に 知らない存在 카레타 키오쿠니 시라나이 손자이 시들어버린 기억 속 이름 모를 존재 誰かが笑った 誰かが笑った 다레카가 와랏타 다레카가 와랏타 누군가가 웃었어, 누군가가 웃었어 嫌ではなかった 嫌ではなかった 이야데와 나캇타 이야데와 나캇타 싫은 건 아니었어, 싫은 건 아니었어 昨日のこと 今日のこと 키노-노 코토 쿄-노 코토 어제도, 그리고 오늘도 すべてすべてすべて僕にとっては 스베테 스베테 스베테 보쿠니 톳테와 모두 다 모두 다 모두 다 내게 있어서는 大切な気がしていた 大切な気..
2024.03.01