いゔどっと(이부돗토) - A lot of love [가사/발음/번역]
浮足立つ前に騒ぎ出す愛もこれも들뜨기 전부터 시끄러워지는 사랑도 이것도全部愛おしいこの気持ちも心地いい전부 사랑스러워, 지금 이 기분도 좋게 느껴져https://youtu.be/9U2x2NFvTto?si=Ai7rkInza3X87iZp不安定なノイズ愛の ramble on후안테-나 노이즈 아이노 람블 온불안정한 노이즈, 장황한 사랑まるで売れてない意味のない絵本마루데 우레테나이 이미노 나이 에혼잘 팔리지 않는 의미 없는 그림책 같아期待なんてとうに捨てた昔のこと키타이난테 토-니 스테타 무카시노 코토기대 따위는 이미 내다버린 옛날 일이지만でも物足りなくないは嘘になる心데모 모노타리나쿠 나이와 우소니 나루 코코로뭔가 부족하지 않다고는 못하겠는 마음이야あれはだめかな?でもこれはいいかな?아레와 다메카나 데모 코레와 이이카나저건 안 되려..
2024.07.17