これは答え合わせも野暮なクイズ
이건 굳이 물어보기도 감 없는 퀴즈
aye yo Who is superstar?
슈퍼스타가 누구라고?
https://youtu.be/uCToQKuVPYg?si=pIMrOO2Q3Gb-rWuO
If you party hearty
네가 좀 놀 줄 아는 놈이라면
If you make the scene
나오기만 해도 씬이 뒤집어진다면
If you've got the joints for a Maserati
주머니에 마세라티 하나 뽑을 돈다발쯤은 있다면
Forget your worries and the way things are
걱정거리나 지금 이 현실 같은 건 집어치우고
Spend a day in the life ofー
하루만 ー처럼 지내보자고
ぶっカマシたった 昨夜のパーティー
붓카마시탓타 사쿠야노 파-티-
아주 찢어놨던 어젯밤 파티
浸る気は無し
히타루 키와 나시
취해있을 순 없지
朝イチのフライトで
아사이치노 후라이토데
아침 일찍 비행기 타고
代々木でミーティング
요요기데 미-팅
요요기에서 미팅
ホテルのビュッフェもさっとすませ
호테루노 뷔페모 삿토 스마세
호텔 뷔페까지 후딱 해치운 다음
お気にのシャツきて
오키니노 샤츠 키테
맘에 드는 셔츠 입고
Walk on the runway
런웨이 위를 걷지
ファッション芸能タイアップなど
팟숀 게이노- 타이앗푸나도
패션, 예능, 타이업 등등
各種エンタメに引っ張りだこ
카쿠슈 엔타메니 힛파리다코
각종 기획사가 날 두고 싸워
疲れた面など見せたくないので
츠카레타 츠라나도 미세타쿠 나이노데
지친 얼굴 같은 건 보여주기 싫으니까
出待ちのファンにも神様対応
데마치노 판니모 카미사마타이오-
기다리는 팬들한테도 좀 웃어줘볼까
男に種類は二つあって
오토코니 슈루이와 후타츠 앗테
남자에겐 두 가지 종류가 있지
俺かもしくは俺以外で
오레카 모시쿠와 오레 이가이데
나거나 아니면 내가 아니거나
あいた口から止まらない flex
아이타 쿠치카라 토마라나이 플렉스
열린 입에서 거침없이 나오는 flex
もう nobody can stop
모- 노바디 캔 스탑
더는 nobody can stop
俺の彼女になりたいなんて
오레노 카노죠니 나리타이난테
내 여자친구가 되고 싶다니
んな事言われたら困っちゃうぜ
나 코토 이와레타라 코맛챠우제
그런 소릴 들어도 힘들다니깐
今夜だけだと抱き寄せて
콘야다케다토 다키요세테
딱 오늘밤만이라며 끌어당겨서
泳いでみたいの your body
오요이데미타이노 유어 바디
헤엄쳐보고픈걸, your body
(Have you lost your mind?)
(너 제정신이야?)
これは誰かのおかげなんかじゃない
코레와 다레카노 오카게난카쟈 나이
이건 달리 누가 만들어준 게 아니지
まごうことなき superstar
마고우 코토 나키 슈퍼스타
의심할 여지 없는 superstar
下ろしたての靴を履いていても
오로시타테노 쿠츠오 하이테이테모
방금 막 꺼낸 신발을 신고 있지만
汚れなんて今は気にならない
요고레난테 이마와 키니 나라나이
뭐가 묻든말든 지금은 신경 안 쓰여
わがまま全部まかり通して
와가마마 젠부 마카리토오시테
고집이고 뭐고 다 내버려두고
まだ尖ったほうが 星みたいでしょ
마다 토갓타 호-가 호시미타이데쇼
뾰족한 그대로가 더 별처럼 생겼잖아?
もう言わせないぜ what's your name?
모- 이와세나이제 왓츠 유어 네임
물어볼 필요도 없지, what's your name?
今更いい顔したって アッカンベー
이마사라 이이 카오 시탓테 앗칸베-
이제와서 예쁜 척 해봤자 메롱이다
誰にも履き潰されない
다레니모 하키츠부사레나이
누구에게도 짓밟히지 않는
正真正銘スーパースター
쇼-신쇼-메- 스-파-스타-
자타공인 슈퍼스타
(いやぁ みんなありがとう)
이야- 민나 아리가토-
(아이 참, 다들 고마워)
(あーいつもありがとうありがとありがと)
아- 이츠모 아리가토- 아리가토 아리가토
(아, 항상 고맙지, 고마워 고마워)
(写真? いそがし しょうがねぇなぁ)
샤신 이소가시 쇼-가네-나-
(사진? 좀 바쁜데, 어쩔 수 없구만)
ちょっちょっちょ超がつくほど 日々ケツカッチン
춋춋쵸 쵸-가 츠쿠호도 히비 케츠캇친
슈, 슈, 슈, 슈퍼가 붙을 만큼 매일매일 바빠
Fat な body は 愛しのハニー
팻나 바디와 이토시노 하니-
Fat한 body는 사랑스런 허니
乗せて転がす 白い Maserati
노세테 코로가스 시로이 마세라티
태우고 굴러가는 하얀 Maserati
窓開けピース 調子どうパパラッチ
마도 아케 피-스 쵸-시 도- 파파랏치
창문 내리고 브이, 요즘 어떤데, 파파라치
フラッと立ち寄った ジュエリーショップにて
후랏토 타치욧타 쥬에리-숏푸니테
가뿐한 마음으로 금은방에 들러선
澄ました表情で言ってみたい
스마시타 효-죠-데 잇테미타이
아무렇지 않게 말해보고 싶네
金はあるので心配ない
카네와 아루노데 신파이 나이
돈은 있으니까 걱정 마시고
棚の端から端までください
타나노 하시카라 하시마데 쿠다사이
저 선반 끝부터 끝까지 다 주시죠
もはや興味ない富と名声
모하야 쿄-미 나이 토미토 메-세-
이젠 별 관심도 없는 부와 명성
海の外にも事業展開
우미노 소토니모 지교-텐카이
바다 너머로도 사업을 펼쳐
泉のように湧く money
이즈미노요-니 와쿠 머니
샘솟듯 솟아나는 money
誰か使い道を教えて
다레카 츠카이미치오 오시에테
아무나 돈 쓰는 법 좀 알려줄래
月にロケット打ち上げて
츠키니 로켓토 우치아게테
달까지 로켓을 쏘아올리고
Twitterの株を買い占めて
트위터노 카부오 카이시메테
Twitter 주식을 싹 사들인 다음
タイムマシンを取り寄せて
타이무마신오 토리요세테
타임머신을 대령시켜서
あの日の君と会いたい
아노 히노 키미토 아이타이
그날의 널 만나고 싶어
(Have you lost your mind?)
(너 제정신이야?)
これは答え合わせも野暮なクイズ
코레와 코타에아와세모 야보나 쿠이즈
이건 굳이 물어보기도 감 없는 퀴즈
aye yo Who is superstar?
슈퍼스타가 누구라고?
下ろしたての靴を履いていても
오로시타테노 쿠츠오 하이테이테모
방금 막 꺼낸 신발을 신고 있지만
汚れなんて今は気にならない
요고레난테 이마와 키니 나라나이
뭐가 묻든말든 지금은 신경 안 쓰여
わがまま全部まかり通して
와가마마 젠부 마카리토오시테
고집이고 뭐고 다 내버려두고
まだ尖ったほうが 星みたいでしょ
마다 토갓타 호-가 호시미타이데쇼
뾰족한 그대로가 더 별처럼 생겼잖아?
(come on)
首の回らねえ 暮らしを振り切って
쿠비노 마와라네- 쿠라시오 후리킷테
목 돌릴 틈도 없는 인생을 뿌리치고
エゴで回らねえ 世界を置き去って
에고데 마와라네- 세카이오 오키삿테
이기심에 멈춰버린 세상을 내버려둔 뒤
悩み事なんて 全部なくなって
나야미고토난테 젠부 나쿠 낫테
걱정거리도 전부 지워버리고 나면
あとは歌うだけ
아토와 우타우다케
남은 건 노래부를 뿐
下ろしたての靴を履いていても
오로시타테노 쿠츠오 하이테이테모
방금 막 꺼낸 신발을 신고 있지만
汚れなんて今は気にならない
요고레난테 이마와 키니 나라나이
뭐가 묻든말든 지금은 신경 안 쓰여
わがまま全部まかり通して
와가마마 젠부 마카리토오시테
고집이고 뭐고 다 내버려두고
まだ尖ったほうが 星みたいでしょ
마다 토갓타 호-가 호시미타이데쇼
뾰족한 그대로가 더 별처럼 생겼잖아?
もう言わせないぜ what's your name?
모- 이와세나이제 왓츠 유어 네임
물어볼 필요도 없지, what's your name?
広大な世界の隅っこで
코-다이나 세카이노 스밋코데
드넓은 세상의 한구석에서
早く俺に気づいてくれって
하야쿠 오레니 키즈이테쿠렛테
얼른 날 좀 알아봐달라며
叫ぶのも野暮なくらい
사케부노모 야보나 쿠라이
외치는 것도 웃길 만큼
もう言わせないぜ what's your name?
모- 이와세나이제 왓츠 유어 네임
물어볼 필요도 없지, what's your name?
今更いい顔したって アッカンベー
이마사라 이이 카오 시탓테 앗칸베-
이제와서 예쁜 척 해봤자 메롱이다
誰にも履き潰されない
다레니모 하키츠부사레나이
누구에게도 짓밟히지 않는
正真正銘スーパースター
쇼-신쇼-메- 스-파-스타-
자타공인 슈퍼스타
If you party hearty
네가 좀 놀 줄 아는 놈이라면
If you make the scene
나오기만 해도 씬이 뒤집어진다면
If you've got the joints for a Maserati
주머니에 마세라티 하나 뽑을 돈다발쯤은 있다면
Forget your worries and the way things are
걱정거리나 지금 이 현실 같은 건 집어치우고
Spend a day in the life of a superstar
하루만 슈퍼스타처럼 지내보자고
If you party hearty
네가 좀 놀 줄 아는 놈이라면
If you make the scene
나오기만 해도 씬이 뒤집어진다면
If you've got the joints for a Maserati
주머니에 마세라티 하나 뽑을 돈다발쯤은 있다면
Forget your worries and the way things are
걱정거리나 지금 이 현실 같은 건 집어치우고
Spend a day in the life of a superstar
하루만 슈퍼스타처럼 지내보자고
SKRYU 특유의 능글대는 맛이 잘 느껴지는 좋은 곡입니다. 의도적으로 복고적인 사운드와 MV를 배치해 B급 감성을 제대로 살렸죠. 사실 좋게 말해 복고지 일부러 촌스러운 느낌을 내려고 작정한 것 같긴 해요. Shin Sakiura의 프로듀싱을 이런 식으로 써먹을 줄은 몰랐지만서도, 한편으로는 참 SKRYU답다고 생각합니다. 그래도 작곡가가 작곡가이니만큼 노래 자체는 상당히 신나고 좋아요.
열심히 슈퍼스타랍시고 깝치고는 있는데, 그게 거만하고 꼴보기 싫은 느낌이라기보다는 오히려 친근한 호감 이미지로 다가오는 게 참 신기합니다. 전형적인 힙합 문법의 brag보다는 술자리에서 만난 친척 형이 허세 떠는 것 같은 느낌이라고 해야 할까요.
'SKRYU' 카테고리의 다른 글
| SKRYU & WAZGOGG & Fuma no KTR - How Many Boogie [가사/발음/번역] (0) | 2025.11.17 |
|---|