明透(4)
-
明透(아스) - ピアス(피어스) [가사/발음/번역]
悪戯にそっと息吹きかけた장난삼아 살며시 입김을 불어넣었지https://youtu.be/MBAalGoq0nE?si=JdHgtrekA8O8Pnns* 오누마 파슬리가 작사/작곡, 아스가 보컬을 맡았습니다.お気に入りの装飾오키니이리노 소-쇼쿠마음에 쏙 드는 액세서리今日はどれにしよう?쿄-와 도레니 시요-오늘은 뭘 고를까?まっ新が嫌なわけじゃないのよ맛사라가 이야나 와케쟈 나이노요새로운 게 싫다든가 그런 건 아니야ただ思いのままに타다 오모이노 마마니그냥 마음 가는 대로ときめきを感じていたいだけなの토키메키오 칸지테이타이다케나노두근거림을 느끼고 싶을 뿐인걸夢を背負った声がはっと気づく頃には유메오 세옷타 코에가 핫토 키즈쿠 코로니와꿈이 담긴 목소리를 문득 알아차릴 즈음에는誰かのどこかで混ざりあう다레카노 도코카데 마자리아우누군가의 어딘가..
2025.05.25 -
明透(아스) - ブルーナイトダーリン(블루 나이트 달링) [가사/발음/번역]
そうだワタシは ただキミの笑顔がみたかったんだ그래, 나는 그냥 네 미소가 보고 싶었던 거야https://youtu.be/su7_ozM9xwQ?si=pIu95QjiyjrIQOh8今日も疲れと一緒に乗り込むタクシー쿄-모 츠카레토 잇쇼니 노리코무 타쿠시-오늘도 피곤한 몸으로 올라타는 택시Ah 気休めのネットサーフィン아- 키야스메노 넷토 사-휜Ah 잠깐 쉬면서 넷 서핑スマホのライト 窓 照らす横顔스마호노 라이토 마도 테라스 요코가오스마트폰 불빛을 받아 창문에 비치는 옆얼굴そうだワタシは ただキミの笑顔がみたかったんだ소-다 와타시와 타다 키미노 에가오가 미타캇탄다그래, 나는 그냥 네 미소가 보고 싶었던 거야小さな幸せが明かりを灯すネオン街치이사나 시아와세가 아카리오 토모스 네온가이자그마한 행복이 불빛을 지피는 네온사인 거리圧倒的 ..
2025.04.27 -
明透(아스) - アンメルト・アンブレラ(언멜트 엄브렐라) [가사/발음/번역]
「たったいくつか歌ってきた意味があった」と"그저 어느 정도 노래해왔던 의미가 있었다"는 걸知っていきたかった아는 채 살고 싶었어https://youtu.be/HZGUDr4otBw?si=uiy6WF_ojCcxo-4wどこまでも僕の奥に逃げなよ도코마데모 보쿠노 오쿠니 니게나요어디까지고 내 마음 속으로 도망쳐君はそれでいいよ키미와 소레데 이이요너는 그래도 괜찮아どこまでも怖い事柄に背を도코마데모 코와이 코토가라니 세오어디까지나 무서운 일들로부터君は向けていいよ키미와 무케테 이이요너는 등을 돌려도 돼どうしてわざわざそこへ行くの?도-시테 와자와자 소코에 유쿠노왜 일부러 거기로 가려는 거야?僕ら傷つくやり方を探してる보쿠라 키즈츠쿠야리카타오 사가시테루우리는 상처받을 만한 방법을 찾고 있어夕暮れに溶けない유-구레니 토케나이저녁노을에 녹지 ..
2025.03.28 -
明透(아스) - Shiny [가사/발음/번역]
涙にきっとグッバイ눈물에 꼭 인사를 건네고はなむけ ひらり手を振って작별 선물로 살랑, 손을 흔들며https://youtu.be/4cTl1QbSXLo?si=mLWsI8Vw8dMx2Tjd曖昧だってぎゅっと疼きだす아이마이닷테 귯토 우즈키다스확실치 않아도 마음을 꼭 조여오는Shiny ハートビート샤이니 하-토비-토Shiny 하트비트あぁ これも あれも どれも아- 코레모 아레모 도레모아아, 이것도 저것도 무엇도めぐったあすの夢のよう메굿타 아스노 유메노요-돌고 도는 내일의 꿈 같아(역주: '明日(아스, 내일)'과 '明透(아스)'의 발음이 같음을 활용한 언어유희입니다.)お気に入りのルージュなぞって오키니이리노 루-쥬 나좃테마음에 드는 립스틱을 바르고一目惚れのミュール鳴らして히토메보레노 뮤-루 나라시테첫눈에 반해 산 구두를 또각거리며..
2025.03.28