正真正銘 これが最後 さあ始めよう
틀림없이 이게 마지막이야, 자 시작해보자
https://youtu.be/77GH0qHEsyU?si=dShBjg-BvHotSsg1
* 카후는 분홍색, 리메는 파란색, 하루사루히는 노란색, 이세계정서는 회색, 코코는 연보라색, 듀엣 파트는 색깔+이탤릭, 전원 파트는 볼드체로 표시됩니다.
まやかしの記憶とアイデンティティ
마야카시노 키오쿠토 아이덴티티
온통 눈속임뿐인 기억과 아이덴티티
甘い嘘が刻みこまれた Sweet Sweet world
아마이 우소가 키자미코마레타 스윗 스윗 월드
달콤한 거짓말이 아로새겨진 이 Sweet Sweet world
結果 Lose Lose それは 消失の合図
켓카 루즈 루즈 소레와 쇼-시츠노 아이즈
결국 Lose Lose 그건 소멸의 신호지
限界突破の果てにある Game of Life
겐카이톳파노 하테니 아루 게임 오브 라이프
한계를 뛰어넘은 끝에 기다리는 Game of Life
感じる生は REAL
칸지루 세이와 리아루
느껴지는 삶은 REAL
愛すべき Fake と LIAR
아이스베키 페이크토 라이아
사랑할 수밖에 없는 Fake와 LIAR
真実 守るための 神がかりの RIDE
신지츠 마모루 타메노 카미가카리노 라이드
진실을 지켜내기 위한, 신들린 듯한 RIDE
幻が居場所になった
마보로시가 이바쇼니 낫타
환상만이 머물 곳이 되었어
現実を取り戻すんだ
겐지츠오 토리모도슨다
현실을 되돌려놓는 거야
正真正銘 これが最後 さあ始めよう
쇼-신쇼-메- 코레가 사이고 사- 하지메요-
틀림없이 이게 마지막이야, 자 시작해보자
世界を救いたい / 世界を壊したい
세카이오 스쿠이타이 세카이오 코와시타이
세상을 구하고 싶어 / 세상을 부수고 싶어
(Shake it like a fate!)
ビリビリ来た これ God breath you
비리비리 키타 코레 갓 브레스 유
전율이 일어, 이건 God breath you
(Shake it like a fate!)
狂って躁になって Always trouble
쿠룻테 소-니 낫테 올웨이스 트러블
미칠 듯 조급해져 Always trouble
(Fight it! Fight it!)
譲れないものがある
유즈레나이 모노가 아루
양보할 수 없는 것들이 있어
(Shake it like a fate!)
ドクンときた決意は Truth
도쿤토 키타 케츠이와 트루스
쿵 하고 내려앉은 결의는 Truth
Last of turn 幻真の奇跡よ 導いて
라스트 오브 턴 겐신노 키세키요 미치비이테
Last of turn 환상과 진실의 기적이여, 날 이끌어줘
All our sins grieve well
우리의 모든 죄가 깊이 슬퍼하기를
Everything alt
모든 것은 뒤바뀌고
We shoot for reason
우리는 명분을 위해 방아쇠를 당기리니
We can’t plaster fight, you
꾸며낸 싸움으로 그대를 속일 수는 없네
燃える 鼓動 叫ぶ 祈り
모에루 코도- 사케부 이노리
타오르는 심장 박동, 외치는 기도
うつし世に重ねてく ノイズ ノイズ ノイズ
우츠시요니 카사네테쿠 노이즈 노이즈 노이즈
현세 위로 쌓여가는 노이즈, 노이즈, 노이즈
孤独だけが鳴らしていた Mute Mute Cry
코도쿠다케가 나라시테이타 뮤트 뮤트 크라이
고독만이 울리고 있던 Mute Mute Cry
そして Shout Shout Soul リブートしなきゃ
소시테 샤웃 샤웃 소울 리부-토 시나캬
그리곤 Shout Shout soul 재부팅해야만 해
運命線を超えていく Game of Life
운메-센오 코에테이쿠 게임 오브 라이프
운명선을 넘어가는 Game of Life
歪んだ視界 フラッター
유간다 시카이 후랏타-
일그러진 시야가 떨려와
Breaking, Breaking, Breaking, Breaking World
ズタズタでも響くハーモニー
즈다즈다데모 히비쿠 하-모니-
산산조각난 채로도 울려퍼지는 하모니
運命変える 覚醒のライド
사다메 카에루 카쿠세-노 라이드
운명을 바꿀 각성의 라이드
傷だらけ 本能のプライド
키즈다라케 혼노-노 프라이드
상처만 남은 본능의 프라이드
正真正銘 これが最後 さあ始めよう
쇼-신쇼-메- 코레가 사이고 사- 하지메요-
틀림없이 이게 마지막이야, 자 시작해보자
君と生きたい / 君を救いたい
키미토 이키타이 키미오 스쿠이타이
너와 살아가고 싶어 / 너를 구하고 싶어
MAKE SOME NOISE!
ビリビリ来た これ God breath you
비리비리 키타 코레 갓 브레스 유
전율이 일어, 이건 God breath you
(Shake it like a fate!)
狂って躁になって Always trouble
쿠룻테 소-니 낫테 올웨이스 트러블
미칠 듯 조급해져 Always trouble
(Fight it! Fight it!)
何度でも立ち上がれ
난도데모 타치아가레
몇 번이고 다시 일어서
(Shake it like a fate!)
グラッときたそれ Clean Clean Hit
구랏토 키타 소레 클린 클린 힛
묵직하게 꽂히는 Clean Clean Hit
Endless shout 絶望 切り裂いて 明日を撃て
엔들레스 샤웃 제츠보- 키리사이테 아스오 우테
Endless shout 절망은 찢어버리고, 내일을 겨눠
All our sins grieve well
우리의 모든 죄가 깊이 슬퍼하기를
Everything alt
모든 것은 뒤바뀌고
We shoot for reason
우리는 명분을 위해 방아쇠를 당기리니
We can’t plaster fight, you
꾸며낸 싸움으로 그대를 속일 수는 없네
We can’t plaster fight, you
꾸며낸 싸움으로 그대를 속일 수는 없네
燃える 鼓動 叫ぶ 祈り
모에루 코도- 사케부 이노리
타오르는 심장 박동, 외치는 기도
작사작곡을 그 미키토P가 맡은 덕에 곡조가 상당히 참신합니다. 전반적으로 브라스 중심의 사운드로 구성된 탓인지, 듣는 내내 잘 짜인 뮤지컬 넘버 같다는 느낌을 받았어요. 여러 악기들 간의 완급 조절도 깔끔해서 몰입도 쉬웠구요.
특히 사비 직후 성가 같은 연출의 이세계정서 솔로 파트에서 '타오르는 심장 박동, 외치는 기도'로 반 음씩 올리며 이어지는 흐름도 뮤지컬 하이라이트 같아 신선하게 들었습니다.
가사는 대략 '지금껏 살아온 현실이 가짜였다는 걸 알게 되었으며, 스스로를 지키고 '너'를 구하기 위해서는 먼저 이 현실을 부숴야한다'는 흐름처럼 보입니다. 제목인 '환계'도 비슷한 맥락이겠고요.
저는 V.W.P 세계관에 대해 아는 게 별로 없다 보니, 적당히 매트릭스 같은 느낌을 생각하면서 작업했어요.
+
번역할 때는 솔직히 별 생각 안 들었는데, 'Shake it like a fate!'가 은근히 중독성 있네요. 의외의 포인트에서 중독성을 챙기는 것까지 참 미키토P답다 싶습니다.