도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (142) N
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (2) N
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

아쿠에라 YAMA 푸니푸니덴키 LUCKY TAPES 카미야마 요우 creepy nuts なとり 크리피 넛츠 나유탄 성인 나토리 요루시카 럭키 킬리만자로 ナユタン星人 aqu3ra ヨルシカ 神山羊 ぷにぷに電機 Lucky Kilimanjaro 4na R Sound Design

최근글

댓글

공지사항

아카이브

準透明少年(1)

  • ヨルシカ(요루시카) - 準透明少年(준투명소년) [가사/발음/번역]

    歌だけがきっとまだ僕を映す手段だ노래만이 분명 아직 나를 비춰낼 방법이야https://youtu.be/9ypEFXTakV8?si=ZxuGBDTTh1j8L9M_凛として花は咲いた後でさえも揺るがなくて린토시테 하나와 사이타 아토데사에모 유루가나쿠테꽃은 씩씩하게 피어난 다음에도 흔들리지 않아서今日が来る不安感も奪い取って行く쿄-가 쿠루 후안칸모 우바이톳테이쿠오늘이 온다는 불안감마저 빼앗아 가正午過ぎの校庭で一人の僕は透明人間쇼-고 스기노 코-테이데 히토리노 보쿠와 토-메-닌겐정오가 지난 교정에 홀로 앉아있는 난 투명인간이야誰かに気付いてほしくて歌っている다레카니 키즈이테 호시쿠테 우탓테이루누군가 알아채줬으면 해서 노래하고 있어凛とした君は憧れなんて言葉じゃ足りないような린토시타 키미와 아코가레난테 코토바쟈 타리나이요-나씩씩하던 너는..

    2024.08.16
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바