도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (146)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (4)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (1)
    • LET ME KNOW (2)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (15)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (10)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

ぷにぷに電機 LUCKY TAPES creepy nuts R Sound Design 럭키 킬리만자로 明透 푸니푸니덴키 aqu3ra なとり 크리피 넛츠 4na 아쿠에라 나토리 ヨルシカ 神山羊 YAMA Lucky Kilimanjaro 카미야마 요우 나유탄 성인 요루시카

최근글

댓글

공지사항

아카이브

言って。(1)

  • ヨルシカ(요루시카) - 言って。(말해줘.) [가사/발음/번역]

    きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう분명, 인생 마지막 날에도 사랑을 노래하겠지https://youtu.be/F64yFFnZfkI?si=razYmt6_wcxTys_P言って잇테말해줘あのね、私実は気付いてるの아노네 와타시 지츠와 키즈이테루노있잖아, 나 말야, 사실은 알고 있어ほら、君がいったこと호라 키미가 잇타 코토그 왜, 네가 말했던 거(역주: 言ったこと(말했던 거)와 逝ったこと(죽었다는 거)의 중의적 의미입니다.)あまり考えたいと思えなくて아마리 칸가에타이토 오모에나쿠테그다지 생각하고 싶지는 않아서忘れてたんだけど와스레테탄다케도잊어버리고 말았지만盲目的に妄動的に妄想的に生きて모-모쿠테키니 모-도-테키니 모-소-테키니 이키테맹목적으로 막무가내로 망상적으로 살아서衝動的な焦燥的な쇼-도-테키나 쇼-소-테키나충동적이고 초조해..

    2024.07.12
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바