도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (149) N
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (4)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (1)
    • LET ME KNOW (2)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • ナナヲアカリ(나나오 아카리) (1)
    • なとり(나토리) (16)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (5) N
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (10)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

Lucky Kilimanjaro 럭키 킬리만자로 LUCKY TAPES ぷにぷに電機 4na なとり 나유탄 성인 R Sound Design 푸니푸니덴키 나토리 요루시카 明透 creepy nuts 크리피 넛츠 아쿠에라 神山羊 ヨルシカ aqu3ra 카미야마 요우 YAMA

최근글

댓글

공지사항

아카이브

금목서(1)

  • なとり(나토리) - 金木犀(금목서) [가사/발음/번역]

    真夜中と踊ろう깊은 밤과 함께 춤추자https://youtu.be/1pI242Hsi5U?si=ifQndMEE3Oxr3ds2정식 발매 버전https://youtu.be/G9qnVDLb1ao?si=73mOYJzVpufD7Chy발매 전 데모 버전(何度も繰り返す、その夢の中は)난도모 쿠리카에스 소노 유메노 나카와몇 번이고 되풀이되는, 그 꿈 속에서는(いつも、金木犀の匂いがする)이츠모 킨모쿠세-노 니오이가 스루언제나, 금목서의 향기가 난다(幻によく似た、その影は)마보로시니 요쿠 니타 소노 카게와환상과 무척 닮은, 그 그림자는(私と同じ目をしていた)와타시토 오나지 메오 시테이타나와 같은 눈을 하고 있었다窓の外、眩んでしまうような街の明かり마도노 소토 쿠란데시마우요-나 마치노 아카리창문 바깥의, 눈이 멀어버릴 듯한 거리의 불빛遠..

    2024.03.09
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바