도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (142)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (2)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

なとり ぷにぷに電機 4na 요루시카 神山羊 ヨルシカ creepy nuts 나유탄 성인 aqu3ra R Sound Design 크리피 넛츠 YAMA 아쿠에라 럭키 킬리만자로 LUCKY TAPES 나토리 푸니푸니덴키 Lucky Kilimanjaro 카미야마 요우 ナユタン星人

최근글

댓글

공지사항

아카이브

나토리 터미널 가사(1)

  • なとり(나토리) - ターミナル(터미널) [가사/발음/번역]

    また、君のいない日々が続いていくんだ또다시 네가 없는 나날이 이어지는 거구나笑えるほど綺麗な夜だ웃음이 나올 만큼 아름다운 밤인걸https://youtu.be/ZFxbl9Fm3c0?si=fqwd_yNwSsd8fXPi정식 발매 버전https://youtu.be/baM3DDCd55o?si=jl3_PIwNFIsbJyUO발매 전 데모 버전* 괄호 속 내용은 데모 버전 PV에만 등장합니다.* 이해를 위해 원작자의 설명과 데모 버전 PV의 댓글을 첨부합니다.(そして、ふたりはこいにおちる)소시테 후타리와 코이니 오치루그리고, 둘은 사랑에 빠진다(역주: '고의로 추락한다'로도 해석할 수 있습니다.)(薄暗い影を残して)우스구라이 카게오 노코시테어스레한 그림자를 남기고서(刹那の合間、)세츠나노 아이마찰나의 순간,(鳴るサイレンと雨降り)..

    2024.02.28
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바