도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (141)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (1)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

카미야마 요우 Lucky Kilimanjaro creepy nuts 4na ヨルシカ aqu3ra YAMA 크리피 넛츠 요루시카 푸니푸니덴키 럭키 킬리만자로 R Sound Design ぷにぷに電機 나토리 LUCKY TAPES ナユタン星人 나유탄 성인 なとり 아쿠에라 神山羊

최근글

댓글

공지사항

아카이브

나토리 프라이데이 나이트 가사(1)

  • なとり(나토리) - フライデー • ナイト(프라이데이 나이트) [가사/발음/번역]

    忘れてしまおうぜ그냥 잊어버리자고https://youtu.be/4Pls29qqg6Y?si=1cZ4d7y7qaZNpnio行き詰まって、時が経った이키즈맛테 토키가 탓타막막해진 채, 시간이 갔어ここがどこかさえ、どうも分からないけれど코코가 도코카사에 도-모 와카라나이케레도여기가 어딘지조차 도무지 모르겠지만ありふれた夜の真ん中で逃避行아리후레타 요루노 만나카데 토-히코-흔해빠진 밤의 한가운데서 도피행을行き止まって、最後이키도맛테 사이고길이 막히곤 마지막으로繰り返した夢の方を쿠리카에시타 유메노 호-오되풀이했던 꿈의 방향을どうしようもない도- 시요-모 나이어쩔 수가 없어どうせ、変わりはしない도-세 카와리와 시나이어차피 변하지도 않아何が起きたって関係ない나니가 오키탓테 칸케-나이뭐가 일어나든 알 바 아냐飽きたら、捨てるだけ아키타라 스테루..

    2024.03.15
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바