도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (141)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (1)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

푸니푸니덴키 YAMA 나유탄 성인 creepy nuts 아쿠에라 카미야마 요우 ぷにぷに電機 aqu3ra ナユタン星人 LUCKY TAPES 럭키 킬리만자로 크리피 넛츠 Lucky Kilimanjaro 4na 요루시카 なとり R Sound Design ヨルシカ 나토리 神山羊

최근글

댓글

공지사항

아카이브

안녕하세요 타니타 씨 기억의 수조 가사(1)

  • キタニタツヤ(키타니 타츠야) - 記憶の水槽(기억의 수조) [가사/발음/번역]

    ただ、水槽が満ちて溢れ出した그저, 수조가 꽉 차서 흘러넘쳤을 뿐이야https://youtu.be/HVfUQKRw8-8?si=XRVVjEDAB-RhKIba안녕하세요 타니타 씨 버전(하츠네 미쿠)https://youtu.be/nEv2fh42fpU?si=6HSH32HpOIM_TKkE키타니 타츠야 셀프 커버 버전* こんにちは谷田さん(안녕하세요 타니타 씨)은 키타니 타츠야의 보컬로이드 프로듀서 명의입니다.* 회색 내용은 MV에 나오는 글자입니다.忘れたくなかったこと。잊고 싶지 않았던 것.記銘を拒むこと。기억하길 거부하는 것.凍った水槽の中で。얼어붙은 수조 속에서.大嫌いな君の靴 海に沈めてしまって もう다이키라이나 키미노 쿠츠 우미니 시즈메테시맛테 모-정말 싫은 너의 신발이 바닷속에 가라앉아도 이젠明日には忘れているから きっと..

    2024.04.12
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바