도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (142)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (2)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

럭키 킬리만자로 ナユタン星人 ぷにぷに電機 なとり 아쿠에라 카미야마 요우 요루시카 R Sound Design ヨルシカ 푸니푸니덴키 creepy nuts Lucky Kilimanjaro aqu3ra LUCKY TAPES 크리피 넛츠 4na 나유탄 성인 神山羊 YAMA 나토리

최근글

댓글

공지사항

아카이브

Lucky Kilimanjaro 혼자뿐인 밤을 빠져나와 가사(1)

  • Lucky Kilimanjaro - ひとりの夜を抜け(혼자뿐인 밤을 빠져나와) [가사/발음/번역]

    いいから踊ろう 思いの向くまま됐으니까 춤추자, 가슴이 시키는 대로https://youtu.be/HKFNibd0QSk?si=RkXi7hEQpsX6h7ecひとりの夜を抜け히토리노 요루오 누케혼자뿐인 밤을 빠져나와どこまで行く도코마데 유쿠어디까지 갈까?くたびれたスタンスミス쿠타비레타 스탄 스미스낡아빠진 스탠 스미스(역주: 아디다스 오리지널 운동화입니다.)로いつか果てる이츠카 하테루언젠가 끝맺을その目的を探す소노 모쿠테키오 사가스그 목적을 찾아서虚しい朝を抜け무나시이 아사오 누케허무한 아침을 빠져나와何を愛でる나니오 메데루어떤 걸 사랑해?色あせたユニットバス이로아세타 유닛토 바스색이 다 바랜 유닛 배스(역주: 일본식 욕실 구조입니다.)いつか踊りだす 未来を信じて이츠카 오도리다스 미라이오 신지테언젠가는 춤을 출 미래를 믿어줘夜の深..

    2024.03.18
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바