도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (144) N
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (4)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (2)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (10) N
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

YAMA 나토리 나유탄 성인 카미야마 요우 ぷにぷに電機 ヨルシカ creepy nuts 아쿠에라 aqu3ra なとり 神山羊 요루시카 푸니푸니덴키 4na Lucky Kilimanjaro 럭키 킬리만자로 LUCKY TAPES R Sound Design 크리피 넛츠 明透

최근글

댓글

공지사항

아카이브

moonlight(1)

  • Lucky Kilimanjaro - MOONLIGHT [가사/발음/번역]

    それでも感じる 暗い夜に灯る熱を그럼에도 느껴지는, 어두운 밤에 살아나는 열기를https://youtu.be/Sb6i_rVLDaM?si=cvrY49wTl76Zwa8t色んなことがスライム이론나 코토가 스라이무이런저런 것들이 슬라임처럼姿を保っていられない現代스가타오 타못테이라레나이 겐다이무른 채로는 있을 수 없는 이 시대에逆に続く方がロマンチックじゃない?갸쿠니 츠즈쿠 호-가 로만칫쿠쟈 나이반대로 이어가는 쪽이 로맨틱하지 않아?君がいることで僕がより煌く키미가 이루 코토데 보쿠가 요리 키라메쿠네가 있단 것만으로 내가 더욱 빛나고,僕も君にとってそうあれればいいな보쿠모 키미니 톳테 소- 아레레바 이이나나도 네게 있어 그런 사람이 될 수 있기를願うよ네가우요바라게 돼月のよう 笑ったその光に츠키노요- 와랏타 소노 히카리니마치 달처럼 ..

    2024.06.26
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바