도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (142) N
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (2) N
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

럭키 킬리만자로 ぷにぷに電機 요루시카 크리피 넛츠 나유탄 성인 神山羊 なとり 나토리 ヨルシカ ナユタン星人 YAMA Lucky Kilimanjaro 아쿠에라 LUCKY TAPES creepy nuts R Sound Design 카미야마 요우 푸니푸니덴키 aqu3ra 4na

최근글

댓글

공지사항

아카이브

yama MoonWalker(1)

  • yama - MoonWalker [가사/발음/번역]

    怖くない訳じゃないでも譲れない두렵지 않은 건 아니지만 양보할 수도 없어この痛みも弱さも僕のもの이 아픔도 나약함도 모두 내 거야https://youtu.be/BTvbo_UIs5A?si=xopjHhdYZU5IatcU0時以降に目が覚めた레-지 이코-니 메가 사메타자정이 넘어 눈이 떠졌어誰もいない終電に揺らされて다레모 이나이 슈-덴니 유라사레테아무도 없는 막차에서 덜컹거리며反射した窓の中に 映る僕の肩を한샤시타 마도노 나카니 우츠루 보쿠노 카타오창문 속에 반사되어 비치는 내 어깨를月が触れるように照らしていた츠키가 후레루요-니 테라시테이타달이, 꼭 닿을 것처럼 비추고 있었어静かな夢から시즈카나 유메카라조용한 꿈에서부터世界が回り出した세카이가 마와리다시타세상이 돌아가기 시작했어脆くて痛ましい日々を모로쿠테 이타마시이 히비오여리고 애처..

    2024.03.22
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바