青屋夏生(아오야 나츠키)(2)
-
青屋夏生(아오야 나츠키) - はいはい(엉금엉금) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/tKb4fBly8Dw?si=Kj39ZO0cbaEkpx2K 朝は四本昼間は二本夜は三本 아사와 욘혼 히루마와 니혼 요루와 산본 아침엔 네 발, 점심에는 두 발, 밤에는 세 발 これなあに? 코레 나-니 이게 뭘까아요?(역주: 그리스 신화에 나오는 스핑크스의 유명한 수수께끼로, 정답은 인간입니다.) はじめよちよちよろり足取り 하지메 요치요치 요로리 아시도리 시작은 아장아장, 휘청거리는 발걸음 支えを離れ何処へ向かうの? 사사에오 하나레 도코에 무카우노 도움을 뿌리치곤 어디로 가는 거니? 人はどうして二本の足で 히토와 도-시테 니혼노 아시데 인간은 어째서 두 개의 다리로 立って何処かへ歩き出したの 탓테 도코카에 아루키다시타노 일어서서 어딘가로 걷기 시작한 걸까 地面を離れ自由になった 지멘노 하나..
2024.08.30 -
青屋夏生(아오야 나츠키) - UFO [가사/발음/번역]
https://youtu.be/UIkqfb6ml9A?si=e3TUnfEk3QTFYAVE https://youtu.be/0O6q4SmrFuY?si=2Sk2Y_MPPup7li-p발매 10주년 기념 리메이크 버전 太陽系の片隅で 退屈なDay By Day 3番目 타이요-케-노 카타스미데 타이쿠츠나 데이 바이 데이 산반메 태양계의 한구석에서 지루한 매일매일의 세 번째 着かず離れずの距離保ってぐるぐると旋回中 츠카즈 하나레즈노 쿄리 타못테 구루구루토 센카이츄- 붙지도 떨어지지도 않는 거리를 두고 빙글빙글 선회 중 だんだん空が高くなって 光も遠ざかって 단단 소라가 타카쿠낫테 히카리모 토오자캇테 점점 하늘이 높아지고 빛도 멀어져 가서 寂しいねって思ってても両足は地面についたまま 사미시이넷테 오못테테모 료-아시와 지멘니 츠이타 마..
2024.02.28