4na(10)
-
4na - Fickle Girl [가사/발음/번역]
https://youtu.be/KXBHF66mpxQ?si=JVjIL3II64yzlpgA오리지널 리릭 비디오 https://youtu.be/FoY0_bYCxJM?si=EzXN010YkpBXV572EP 'a Beast' 수록 편곡 버전 * Fickle은 '변덕스러운'이라는 의미입니다(오이 절임은 'Pickle'입니다). 愛 反して生きてる中で 아이 한시테 이키테루 나카데 사랑과는 반대로 살고 있는 주제에 甘え倒しているのはなんで 아마에 타오시테이루노와 난데 어리광에 넘어가버리는 건 어째서야? もう少しこうでいよう 모- 스코시 코-데 이요- 조금만 더 이러고 있자 こうでいようと そう思わせるのに 코-데 이요-토 소- 오모와세루노니 이러고 있자는, 그런 생각이 드는데도 ねえ、聞いてるの?飽きてるの? 네- 키이테루노 아키..
2024.08.20 -
4na - あこがれ(동경) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/ycswHQtiKes?si=fLtso-TZb5_dfEcY * Shun Ueno가 작사/작곡, LUCKY TAPES의 타카하시 카이가 편곡, 4na가 보컬을 맡아 발매한 곡입니다. 絶え間なく繰り返すフラッシュバックと日々 타에마나쿠 쿠리카에스 후랏슈밧쿠토 히비 끊임없이 되풀이되는 나날들과 플래시백 ここでなく、どこかにある理想に縋っていた 코코데 나쿠 도코카니 아루 리소-니 스갓테이타 여기가 아닌 어딘가에 있을 이상에 매달려왔어 終わってしまった時間は、未完成の今日になった 오왓테시맛타 지칸와 미칸세-노 쿄-니 낫타 그대로 지나버린 시간은, 미완성인 오늘이 됐어 ねぇ、身の丈ってもんがあるんだってさ 네- 미노타켓테 몬가 아룬닷테사 자기 분수란 게 있다고들 하잖아 ねぇ、諦めることも大事だってさ 네..
2024.07.16 -
4na - オトズレ(오토즈레) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/asCw-_YkAxg?si=B7ZKtFLzncatkNe- 「もう最後」なんて数えないで 모- 사이고난테 카조에나이데 "이제 끝"이라고 헤아리지 말아줘 恋をしたんだ 코이오 시탄다 사랑을 했는걸 何も知らずに 나니모 시라즈니 아무것도 모르는 채로 夜がまた、感傷な時間へと巻き戻っていく 요루가 마타 칸쇼-나 지칸에토 마키모돗테이쿠 밤이 또 다시, 감상적인 시간으로 되감기고 있어 音も立てずに 오토모 타테즈니 소리도 내질 않고 逸れる前に手を掴んで 하구레루 마에니 테오 츠칸데 놓쳐버리기 전에 손을 뻗어줘 偶然触れた指や、 구-젠 후레타 유비야 우연히 닿은 손가락이나, 交わした言葉に意味が無くなっていくんだ 카와시타 코토바니 이미가 나쿠낫테이쿤다 주고받은 말의 의미가 없어져가고 있어 話せば長くなるよう..
2024.05.30 -
4na - 踊ってたのは(춤을 추던 건) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/vUlfjSNF-EI?si=F2IZvTKhvGPcPOi5 思いもよらない事で怒らせたようだ 오모이모 요라나이 코토데 오코라세타요-다 생각지도 못한 일로 화나게 해버린 것 같아 いつどこで?tell me 鈍感なfeeling 이츠 도코데 tell me 돈칸나 feeling 언제 어디서야? tell me 둔감한 feeling 背を向けて黙りこれ見よがしな態度 세오 무케테 다마리 코레미요가시나 타이도 등을 돌리고는 잠자코 보란 듯이 내미는 태도 それだけをヒントに君の笑みを探りだす 소레다케오 힌토니 키미노 에미오 사구리다스 그것만을 힌트 삼아 너의 미소를 되찾으려 해 恥じらいもプライドも今だけは君に譲るのさ 하지라이모 푸라이도모 이마다케와 키미니 유즈루노사 체면도 자존심도 지금만큼은 너에게 양보할..
2024.04.02 -
4na - 白魔法(하얀 마법) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/3xojGIqWldI?si=ZyNR28lq9fc5li3m 息さえ白に染まる季節は 이키사에 시로니 소마루 키세츠와 숨결조차 하얗게 물드는 계절은 想いを聞かせてくれよと急かす 오모이오 키카세테쿠레요토 세카스 추억을 들려달라며 재촉해 追い風が馳せりつつ 오이카제가 하세리츠츠 등 뒤에서 바람이 불어오네 行きつけのカフェにすら 이키츠케노 카훼니스라 자주 가던 단골 카페에조차 一人で行きづらくなってしまったよ 히토리데 이키즈라쿠낫테시맛타요 혼자서 가기 어려워져버렸어 なんて口実にならない? 난테 코-지츠니 나라나이 라는 건 변명거리로는 부족할까? 聡明な君でも 소-메-나 키미데모 아무리 똑똑한 너라도 この魔法には気付けない模様 코노 마호-니와 키즈케나이 모요- 지금 이 마법을 눈치채진 못하나 봐 だけど..
2024.03.14 -
4na - 残り香(잔향) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/nmE-lzcFlDE?si=jmupYCQ2ByFgXPZg ずっと もう、ずっと 忘れていられたらいいね 즛토 모- 즛토 와스레테이라레타라 이이네 계속, 앞으로 쭉 잊고 있었으면 좋겠어 とっくに夜は抜けたから 톳쿠니 요루와 누케타카라 이미 밤은 지나갔으니까 明日がどんな残り香だとしても 아스가 돈나 노코리가다토 시테모 내일이 어떤 향기로 남는다 해도 夕暮れ前に消えるだろう 유-구레마에니 키에루다로- 해질녘이 되기 전에 사라질 거야 人と影がうねり出すころ 街は月の匂いを揺らして 히토토 카게가 우네리다스 코로 마치와 츠키노 니오이오 유라시테 사람과 그림자가 넘실거릴 즈음, 거리는 달의 향기를 살랑이며 何一つ変わらぬ日々を また、写しとってしまった 나니 히토츠 카와라누 히비오 마타 우츠시톳테시맛타 무..
2024.03.13