도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (142)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (2)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

aqu3ra 푸니푸니덴키 ナユタン星人 요루시카 ヨルシカ 神山羊 R Sound Design 나토리 creepy nuts 나유탄 성인 なとり 아쿠에라 크리피 넛츠 4na LUCKY TAPES 럭키 킬리만자로 YAMA Lucky Kilimanjaro 카미야마 요우 ぷにぷに電機

최근글

댓글

공지사항

아카이브

まだ青の夏夜 가사(1)

  • 4na - まだ青の夏夜(아직 푸르른 여름밤) [가사/발음/번역]

    今だけは続く、まだ青の夏夜지금만큼은 계속되는, 아직 푸르른 여름밤https://youtu.be/Z0HMWV7nYe0?si=6e0LuTfsiGwpPioD終わっていくほどに「今」の尊さに오왓테이쿠호도니 이마노 토오토사니끝나갈수록 점점 "지금"의 귀중함을気付かされて大人になるのかな키즈카사레테 오토나니 나루노카나깨달아가면서 어른이 되어가는 걸까歩んでいくほどに道のりは険しい아윤데이쿠호도니 미치노리와 케와시이걸어갈수록 점점 앞길은 험해지고汗をかいた分滲んで薄れるものなら아세오 카이타 분 니진데 우스레루 모노나라땀을 흘린 만큼 번지고 흐려지는 거라면ストーリーモード振り返れない大人스토-리- 모-도 후리카에레나이 오토나스토리 모드를 뒤돌아볼 수 없는 어른朱夏迎える奴らの走馬灯だ슈카 무카에루 야츠라노 소-마토-다여름을 맞이하는 녀석들의 ..

    2024.02.29
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바