도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (144) N
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (4)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (2)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (10) N
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

나유탄 성인 神山羊 Lucky Kilimanjaro 요루시카 明透 럭키 킬리만자로 푸니푸니덴키 ヨルシカ creepy nuts 크리피 넛츠 ぷにぷに電機 YAMA R Sound Design 아쿠에라 카미야마 요우 aqu3ra LUCKY TAPES なとり 4na 나토리

최근글

댓글

공지사항

아카이브

幾田りら(1)

  • Creepy Nuts & YOASOBI - ばかまじめ(바카마지메) [가사/발음/번역]

    馬鹿真面目な僕らに幸あれ답답하게 성실한 우리에게 행복 있길https://youtu.be/zNOe2fK1hM0?si=XzgSD5qQQju97coz* ばかまじめ(바카마지메)는 굳이 옮기자면 '더럽게 성실함', '속터지게 진지함' 정도의 어감이라 그냥 음차했습니다.くだんない話と쿠단나이 하나시토재미없는 이야기에うざったい貴様と우잣타이 키사마토짜증나는 너랑 같이なみなみの日々に注がれてく나미나미노 히비니 소소가레테쿠그저 그런 날들을 따라가고 있어怠いが溢れ出してく다루이가 아후레다시테쿠나른함이 흘러넘치네飯がまだ届かない메시가 마다 토도카나이밥 먹기엔 아직 이르고仕事は片付かない시고토와 카타즈카나이일은 마무리가 안 돼うだつの上がらない우다츠노 아가라나이볕 들 일 하나 없는毎日にため息ばかり마이니치니 타메이키바카리매일매일에 그냥 한숨..

    2024.08.12
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바