도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (141)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (1)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

크리피 넛츠 4na 아쿠에라 푸니푸니덴키 YAMA creepy nuts aqu3ra 럭키 킬리만자로 ナユタン星人 LUCKY TAPES ぷにぷに電機 Lucky Kilimanjaro 카미야마 요우 나토리 ヨルシカ 요루시카 なとり 나유탄 성인 神山羊 R Sound Design

최근글

댓글

공지사항

아카이브

나토리 이마세 멜로드라마(1)

  • なとり(나토리) & imase - メロドラマ(멜로드라마) [가사/발음/번역]

    初めて、手と手が触れた時のような처음으로, 손과 손이 맞닿았을 때 같은ときめきが消えても두근거림이 사라져도https://youtu.be/Ao29RaMxH98?si=lrFasdasleTVAqB3人混みが急かせた히토고미가 세카세타사람들에게 등 떠밀려そこかしこに溢れた소코카시코니 아후레타여기저기에 흘러넘친メロドラマの続きみたいで甘ったるい夜메로도라마노 츠즈키미타이데 아맛타루이 요루멜로드라마의 다음 편처럼 아기자기한 밤でも、それが好きだった데모 소레가 스키닷타그래도, 그게 좋았어2人を連れていった、物語が進んだ후타리오 츠레테잇타 모노가타리가 스슨다두 사람을 데리고 갔던, 이야기가 흘러갔어目的地はいつからか、窓に映っていた모쿠테키치와 이츠카라카 마도니 우츳테이타목적지는 언제부턴가, 창문에 비치고 있었던移り行く景色のように우츠리유쿠 케시..

    2024.08.30
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바

단축키

내 블로그

내 블로그 - 관리자 홈 전환
Q
Q
새 글 쓰기
W
W

블로그 게시글

글 수정 (권한 있는 경우)
E
E
댓글 영역으로 이동
C
C

모든 영역

이 페이지의 URL 복사
S
S
맨 위로 이동
T
T
티스토리 홈 이동
H
H
단축키 안내
Shift + /
⇧ + /

* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.