도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (142)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (2)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

럭키 킬리만자로 R Sound Design aqu3ra 나토리 神山羊 LUCKY TAPES YAMA 카미야마 요우 なとり 크리피 넛츠 ぷにぷに電機 ナユタン星人 ヨルシカ 아쿠에라 나유탄 성인 요루시카 creepy nuts 4na 푸니푸니덴키 Lucky Kilimanjaro

최근글

댓글

공지사항

아카이브

로켓 사이다 가사(1)

  • ナユタン星人(나유탄 성인) - ロケットサイダー(로켓 사이다) [가사/발음/번역]

    何度もぼくらは星を巡るよ!몇 번이고 우리는 별을 여행할 거야!https://youtu.be/3x9_LpnRtAk?si=Gg6Os2alAcm4I6rW하츠네 미쿠 버전https://youtu.be/jNVrwAg0xtM?si=1yI4t5TO3Pk8iD4jSou 커버 버전* 나유탄 성인은 자신의 곡의 Sou 커버 버전을 모은 'ナユタン星への快爽列車(나유탄 별로 가는 쾌속열차)'라는 앨범을 발매한 바 있습니다.拝啓 人類は快晴なんて失くして하이케이 진루이와 카이세-난카 나쿠시테삼가 아뢰오니, 인류는 쾌청한 날씨 같은 건 잃어버리고大抵が最低です 廃材置き場の毎日で타이테-가 사이테-데스 하이자이 오키바노 마이니치데대체로 다 최악입니다, 쓰레기 처리장 같은 매일매일에「衛星都市にいこう」에이세이토시니 이코-"위성 도시로 가자"あ..

    2024.03.15
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바