도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (142)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (2)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

LUCKY TAPES 요루시카 ナユタン星人 creepy nuts ヨルシカ Lucky Kilimanjaro 푸니푸니덴키 카미야마 요우 神山羊 R Sound Design 4na 나유탄 성인 럭키 킬리만자로 YAMA 나토리 なとり ぷにぷに電機 아쿠에라 aqu3ra 크리피 넛츠

최근글

댓글

공지사항

아카이브

취침인사 가사(1)

  • PSYQUI - 就寝御礼(취침인사) [가사/발음/번역]

    いつまで経っても立ち直れないや아무리 지나도 괜찮아지질 않네https://youtu.be/mEQZNRT6Pqk?si=KJ3Yk5qLUeSpJrVJ寝静まったこの街네시즈맛타 코노 마치고요히 잠든 이 도시横目で見る車の窓から요코메데 미루 쿠루마노 마도카라곁눈질로 흘기는 차창 너머로燦々照らす街灯は산-산- 테라스 가이토-와쨍쨍 내리쬐는 가로등은夜も更けた요모 후케타밤도 깊었네いたずら好きの星のよう이타즈라즈키노 호시노요-장난꾸러기 별처럼 보여寝静まったこの街네시즈맛타 코노 마치고요히 잠든 이 도시横目で見る車の窓から요코메데 미루 쿠루마노 마도카라곁눈질로 흘기는 차창 너머로爛々輝くコンビニエンスストア란-란- 카가야쿠 콤비니엔스 스토아환하게 빛나는 편의점やさしく笑うようなどこか寂しい秋の夜だ야사시쿠 와라우요-나 도코카 사미시이 아키노 ..

    2024.08.07
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바