도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (141)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (1)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

aqu3ra ナユタン星人 4na 나토리 ぷにぷに電機 아쿠에라 크리피 넛츠 카미야마 요우 럭키 킬리만자로 ヨルシカ 나유탄 성인 Lucky Kilimanjaro なとり YAMA 神山羊 요루시카 푸니푸니덴키 creepy nuts LUCKY TAPES R Sound Design

최근글

댓글

공지사항

아카이브

A lot of love(1)

  • いゔどっと(이부돗토) - A lot of love [가사/발음/번역]

    浮足立つ前に騒ぎ出す愛もこれも들뜨기 전부터 시끄러워지는 사랑도 이것도全部愛おしいこの気持ちも心地いい전부 사랑스러워, 지금 이 기분도 좋게 느껴져https://youtu.be/9U2x2NFvTto?si=Ai7rkInza3X87iZp不安定なノイズ愛の ramble on후안테-나 노이즈 아이노 람블 온불안정한 노이즈, 장황한 사랑まるで売れてない意味のない絵本마루데 우레테나이 이미노 나이 에혼잘 팔리지 않는 의미 없는 그림책 같아期待なんてとうに捨てた昔のこと키타이난테 토-니 스테타 무카시노 코토기대 따위는 이미 내다버린 옛날 일이지만でも物足りなくないは嘘になる心데모 모노타리나쿠 나이와 우소니 나루 코코로뭔가 부족하지 않다고는 못하겠는 마음이야あれはだめかな?でもこれはいいかな?아레와 다메카나 데모 코레와 이이카나저건 안 되려..

    2024.07.17
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바