도시쥐의 번역공방

도시쥐의 번역공방

  • 분류 전체보기 (141)
    • 青屋夏生(아오야 나츠키) (2)
    • aqu3ra(아쿠에라) (5)
    • asmi (1)
    • 明透(아스) (3)
    • BIN (3)
    • Creepy Nuts (5)
    • 羽生まゐご(하뉴 마이고) (1)
    • imase (1)
    • iri (1)
    • いゔどっと(이부돗토) (2)
    • 上北健(카미키타 켄) (2)
    • 神山羊(카미야마 요우) (4)
    • キタニタツヤ(키타니 타츠야) (3)
    • KMNZ(케모노즈) (0)
    • LET ME KNOW (1)
    • LOLUET (1)
    • Lucky Kilimanjaro (11)
    • LUCKY TAPES (4)
    • マカロニえんぴつ(마카로니 엔피츠) (1)
    • 中村さんそ(나카무라 산소) (1)
    • なとり(나토리) (14)
    • ナユタン星人(나유탄 성인) (3)
    • 煮ル果実(니루 카지츠) (2)
    • 大沼パセリ(오누마 파슬리) (2)
    • Orangestar (2)
    • Peg (1)
    • PSYQUI (1)
    • ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) (4)
    • R Sound Design (12)
    • r-906 (1)
    • さとうもか(사토 모카) (1)
    • SHISHAMO(시샤모) (1)
    • 4na (13)
    • 水曜日のカンパネラ(수요일의 캄파넬라) (1)
    • SUKISHA (1)
    • TOKOTOKO(西沢さんP(니시자와상P)) (1)
    • tonun (2)
    • たかやん(타카얀) (1)
    • ウォルピスカーター(월피스 카터) (2)
    • yama (9)
    • Yogee New Waves (1)
    • ヨルシカ(요루시카) (11)
    • ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.. (2)
    • ぜったくん(젯타군) (1)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

도시쥐의 번역공방

컨텐츠 검색

태그

카미야마 요우 럭키 킬리만자로 神山羊 나유탄 성인 LUCKY TAPES なとり 푸니푸니덴키 요루시카 ナユタン星人 크리피 넛츠 아쿠에라 나토리 YAMA Lucky Kilimanjaro R Sound Design 4na aqu3ra creepy nuts ぷにぷに電機 ヨルシカ

최근글

댓글

공지사항

아카이브

R Sound Design ブルベ、恋をする 가사(1)

  • R Sound Design - ブルベ、恋をする(핑크빛, 사랑을 하다) [가사/발음/번역]

    想像以上に切なくて 少しだけ嬉しいから상상보다 더 애달프고, 또 조금은 기뻤으니까https://youtu.be/HPfURUnV3Oo?si=bpNwJ1vtI4zQMECk* ブルベ(브루베)는 ブルーベース(블루 베이스)의 약어로, 파란 정맥이 비치는 쿨톤 피부를 가리키는 단어입니다.線香花火の海岸線센코-하나비노 카이간센막대폭죽이 타는 해안선에서#夏の定番のタグで投稿나츠노 테-반노 타그데 토-코-#여름 단골 태그로 업로드いつもの面子でじゃれ合って이츠모노 멘츠데 쟈레앗테평소 같은 얼굴로 장난치면서도ほんとは既読を気にしてる혼토와 키도쿠오 키니 시테루사실은 네가 읽었는지가 신경 쓰여帰り道にある自販機で카에리미치니 아루 지한키데집에 가는 길에 있는 자판기에서冷えたサイダーに酔っぱらって히에타 사이다-니 욧파랏테차가운 사이다에 잔뜩 취..

    2024.08.29
이전
1
다음
도시쥐의 J-POP 번역공방
© Citymousejpop. All rights reserved.

티스토리툴바