R Sound Design(13)
-
R Sound Design - EDIBLE [가사/발음/번역]
https://youtu.be/oLKHaqImjVQ?si=Uw0QIC2lPEkmN5qb * 괄호 속 영어 문장은 공식 MV에만 등장합니다. (something that is edible can be eaten) edible한 것은 먹을 수 있는 것이다 食べ切れない この料理も思い出も 타베키레나이 코노 료-리모 오모이데모 다 먹지 못할 이 요리도, 추억도 少し頼み過ぎてしまったかな 스코시 타노미스기테시맛타카나 좀 지나치게 많이 시켜버린 걸까 そういえば話したかったことは 소- 이에바 하나시타캇타 코토와 그러고 보면 얘기하고 싶었던 것들은 残さず食べたなら話そうか 노코사즈 타베타나라 하나소-카 남김없이 먹고 난 다음 얘기할까 飲み切れない このスープも思い出も 노미키레나이 코노 스-프모 오모이데모 다 마시지 못할 이 스..
2024.06.11 -
R Sound Design - レテノール(레테노르) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/GOkdbXhdJjk?si=pNu5CLOP0I1fbIfg * 제목인 レテノール(Rhetenor, 레테노르)는 모르포 나비를 의미합니다. * 괄호 속 가사는 바로 위 가사와 겹쳐 재생됩니다. 柔らかな翅を夜空に浮かべて 야와라카나 하네오 요조라니 우카베테 부드러운 날개를 밤하늘에 띄우고서 冷たい空気に身体を預けて 츠메타이 쿠-키니 카라다오 아즈케테 차디찬 공기에 온몸을 내맡기고 欲しいものなんて1つも無いのさ 호시이 모노난테 히토츠모 나이노사 원하는 거라고는 단 하나도 없는걸 この夜が流れてく 코노 요루가 나가레테쿠 이 밤이 흘러가고 있어 藍色に沈んだ街を こぼれそうな程月照らして 아이이로니 시즌다 마치오 코보레소-나호도 츠키 테라시테 쪽빛에 잠긴 거리를 넘쳐 쏟아질 듯한 달이 비추면 終わ..
2024.05.28 -
R Sound Design - 夜と幽霊(밤과 유령) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/ObVrObZgII8?si=z12uInux6NICminz 夜の街に溶けて行く 요루노 마치니 토케테유쿠 밤이 깔린 거리에 녹아드네 淡い痛みを連れたまま 아와이 이타미오 츠레타 마마 아련한 아픔을 지닌 채로 青色になって孤独になって 아오이로니 낫테 코도쿠니 낫테 푸르러지면서, 외로워지면서 この胸は張り裂けそうさ 코노 무네와 하리사케소-사 이 가슴은 터져버릴 것만 같아 僕はこのまま何処に行けるだろう 보쿠와 코노 마마 도코니 이케루다로- 나는 이대로 어디에 갈 수 있을까 煌るネオンだけが僕を照らした 히카루 네온다케가 보쿠오 테라시타 빛나는 네온사인만이 나를 비추었어 夜と幽霊 요루토 유-레- 밤과 유령 そして寂しくなって僕は死んでしまったのだろう 소시테 사비시쿠 낫테 보쿠와 신데시맛타노다로- 그리..
2024.05.28 -
R Sound Design - 1224online [가사/발음/번역]
https://youtu.be/2ArpwKTq6Mc?si=Fv2yMOe3fK80h4E3 街にきらめいたネオンの海を 마치니 키라메이타 네온노 우미오 거리를 빛내던 네온사인의 바다를 一人泳いでく駅までの道 히토리 오요이데쿠 에키마데노 미치 혼자서 헤엄치며 역까지 가는 길 浮かぶ列車の船に向かう 우카부 렛샤노 후네니 무카우 떠오르는 열차의 배를 향해 雪が舞い始めた8時 유키가 마이하지메타 하치지 눈발이 춤추기 시작한 8시 変わる青いサインで動き出す群は 카와루 아오이 사인데 우고키다스 무레와 초록불로 바뀌자 움직이는 사람들은 はしゃぐ聖なる夜とチョコ味の餌に 하샤구 세-나루 요루토 초코아지노 에니 잔뜩 들뜬 거룩한 밤과 초코맛 먹이에 ヒトに流されぬように 히토니 나가사레누요-니 인파에 휩쓸리지 않게 喘ぐサカナになるかな 아에구..
2024.03.28 -
R Sound Design - 帝国少女(제국소녀) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/hUaVxNUCbc4?si=pr-OJS0PF9zIKSOI * 외래어 의역 많습니다. * 괄호 속 가사는 공식 MV에만 등장합니다. (夜ノ匂イ 車ノ音 街ノ灯リ 人々ノ聲) 요루노 니오이 쿠루마노 오토 마치노 아카리 히토비토노 코에 밤의 냄새, 자동차 소리, 거리의 불빛, 사람들의 소리 (信号ノ点滅 発車ノ合図) 신고-노 텐메츠 핫샤노 아이즈 신호등의 깜빡임, 기차의 출발 신호 (参 弐 壱 始) 산 니 이치 하지메 셋, 둘, 하나, 시작 頽廃的都市構想 타이하이테키 토시 코-소- 퇴폐적 도시 구상 浮ついた世のシーンでメロウに 우와츠이타 요노 신-데 메로-니 들뜬 세상의 광경에서 부드럽게 雑踏の中息衝いたTrap ChiptuneとNeonアラカルト 잣토-노 나카 이키즈이타 토랏푸 칫푸츈토 ..
2024.03.21 -
R Sound Design - Nightscape [가사/발음/번역]
https://youtu.be/iiJJ3LJEje8?si=oWhCXl_Le9rPfga9 月曜八時 揺り篭はカタカタ 게츠요- 하치지 유리카고와 카타카타 월요일 8시, 요람은 달그락달그락(역주: 전철과 요람의 진동이 유사하다는 설이 존재합니다.) 街は右手に流れ消える 마치와 미기테니 나가레키에루 거리는 오른쪽으로 흘러 사라지고 忙しい日々に僕はもうクタクタ 이소가시이 히비니 보쿠와 모- 쿠타쿠타 어수선한 날들에 나는 이미 녹초가 되어 次の惑星まで眠る 츠기노 호시마데 네무루 다음 행성까지 잠들 거야 あの日の九時は口喧嘩ツラツラ 아노 히노 쿠지와 쿠치겐카 츠라츠라 그날 9시에는 말싸움을 지겹게 했지 君の優しさ気付きもせず 키미노 야사시사 키즈키모 세즈 너의 다정함을 알지도 못하고서 「さよなら」言った僕の喉カラカラ 사요나라 ..
2024.02.28