본문 바로가기
なとり(나토리)

なとり(나토리) - 夜の歯車(밤의 톱니바퀴) [가사/발음/번역]

by 번역하는도시쥐 2025. 8. 19.
そばにきて あなたのための歌を歌おう
내 곁에 와줘, 당신만을 위한 노래를 불러줄 테니

https://youtu.be/SVNpP4ZJIbc?si=DIPvraC5t6Ws33OB

 
幼い頃に見た 夢の話をしようか
오사나이 코로니 미타 유메노 하나시오 시요-카
어릴 적 꾸었던 꿈에 대해 이야기해볼까 해

触れた指先に残る ムスクの香り
후레타 유비사키니 노코루 무스크노 카오리
맞닿은 손끝에 남아 맴도는 머스크 향기(역주: 향수에 사용되는 향료의 일종입니다.)

覚えてもいないこと 忘れてしまったみたいに
오보에테모 이나이 코토 와스레테시맛타미타이니
기억도 나지 않는 그 일을 잊어버리고 말았던 것처럼

ありふれた日々だと おどけて笑ったみたいに
아리후레타 히비다토 오도케테 와랏타미타이니
흔해빠진 날들이라고 농담을 던지며 웃었던 것처럼

そばにきて あなたのための歌を歌おう
소바니 키테 아나타노 타메노 우타오 우타오-
내 곁에 와줘, 당신만을 위한 노래를 불러줄 테니

時が経ち ふたりの影も小さくなった
토키가 타치 후타리노 카게모 치이사쿠 낫타
시간이 흐르고, 우리의 그림자도 작아져버렸어

見つめる瞳は 僕を見つめ返すように
미츠메루 히토미와 보쿠오 미츠메카에스요-니
바라보는 눈동자는 되려 나를 돌아보듯이

今もささやかに広がり続ける宇宙のように
이마모 사사야카니 히로가리츠즈케루 우츄-노요-니
지금도 조금씩 넓어져만 가는 이 우주와도 같이

忘れたくないこと 忘れてしまいたいこと
와스레타쿠 나이 코토 와스레테시마이타이 코토
잊고 싶지 않은 것도, 잊어버리고만 싶은 것들도

ありふれた日々でも あなたを見つめてしまえば
아리후레타 히비데모 아나타오 미츠메테시마에바
흔해빠진 나날이라도 당신을 바라보고 있노라면

優しさは 時に切なく心を痛めて
야사시사와 토키니 세츠나쿠 코코로오 이타메테
다정함이란 때로는 애달프게 마음을 조여오지만

それでいて 柔らかなままでいるから
소레데이테 야와라카나 마마데 이루카라
그럼에도 언제나 부드러운 그대로 있으니까

ひどい夢でも 痛みのなかも
히도이 유메데모 이타미노 나카모
지독한 악몽이라도, 아픔을 겪더라도

あなたとなら 歩いていたいと
아나타토나라 아루이테이타이토
당신이 있다면 걸어나가고 싶다고

そばにきて あなたのために歌を歌うから
소바니 키테 아나타노 타메니 우타오 우타우카라
내 곁에 와줘, 당신만을 위해 노래를 부를 테니

そばにいて あなたのための歌を聞いて
소바니 이테 아나타노 타메노 우타오 키이테
곁에 있어줘, 당신만을 위한 노래를 귀에 담아줘

そばにきて あなたの歌と夜が眠るまで
소바니 키테 아나타노 우타토 요루가 네무루마데
내 곁에 와줘, 당신의 노래와 함께 밤이 잠들 때까지

時が経ち ふたりの影も小さくなる
토키가 타치 후타리노 카게모 치이사쿠 나루
시간이 흐르면, 우리의 그림자도 점점 작아져가겠지

何度でも 僕と同じ朝を生きよう
난도데모 보쿠토 오나지 아사오 이키요-
몇 번이라도 나와 같은 아침을 살아가자

生きよう 生きよう
이키요- 이키요-
살아가자, 살아가자



나토리가 친형 내외를 위해 만든 곡이라고 하는데, 그래서 그런지 가사가 상당히 로맨틱합니다. 다른 곡들처럼 겉으로만 낭만적이고 속에는 음침한 내막을 숨겨둔 게 아니라 정말 일말의 악의 없이 로맨틱해요.
잔잔하고 조용하면서 BPM도 굉장히 느리다보니 특유의 불안정한 가성이 제법 두드러지는데, 목소리에서 진심이 느껴져서 개인적으로는 좋습니다. 곡이 느려서 숨소리가 하나하나 다 들리는 것도 뭔가 좋네요. 추운 겨울밤, 무드등만이 비추는 침대 위에 등을 기대고 앉은 채 부르는 느낌이라고 할까요.