2024. 8. 5. 04:16ㆍぷにぷに電機(푸니푸니덴키)
https://youtu.be/7a5RoNhIbYE?si=HTBWSJ-nLl_pz6PC
* ぷにぷに電機(푸니푸니덴키)는 굳이 옮기자면 '말랑말랑전기공업'쯤의 느낌이라 그냥 음차했습니다.
Emotionalなアツい夏の片隅で
에모-쇼나루나 아츠이 나츠노 카타스미데
감성적이고 무더운 여름의 한구석에서
無駄に鮮明な味のソーダ注いでる
무다니 센메이나 아지노 소-다 소소이데루
괜시리 선명한 맛이 나는 소다(역주: 일본의 크림 소다라는 음료. 블루 하와이가 대표적입니다.)를 잔에 따르네
君は今も涼しげな顔で
키미와 이마모 스즈시게나 카오데
너는 지금도 선선하다는 표정으로
まるでTOKYOの夜を遊ぶ雲のよう
마루데 토-쿄-노 요루오 아소부 쿠모노요-
꼭 도쿄의 밤을 거니는 구름 같아보여
甘いPerfume 首筋に撒いて
아마이 파퓨-무 쿠비스지니 마이테
달콤한 향수를 목덜미에 뿌리고
指で最高に赤いリップ拭ってる
유비데 사이코-니 아카이 릿푸 누굿테루
손가락으로 가장 빨간 립스틱을 발라
誘惑に弱い僕はいつだって
유-와쿠니 요와이 보쿠와 이츠닷테
유혹에 약한 나는 언제라도
マジで簡単に君に夢中になっていく
마지데 칸탄니 키미니 무츄-니 낫테이쿠
정말 간단히 네게 정신없이 빠져버려
そう、まるで...
소- 마루데
그래, 마치...
つめたい窓に肌をつけて
츠메타이 마도니 하다오 츠케테
차가운 창문에 살갗을 갖다대서
染めてみたい 揺れてみたい
소메테미타이 유레테미타이
물들어볼래, 휘청거려볼래
崩したハート
쿠즈시타 하-토
무너진 마음에
背中ごしにキスを捧げよう
세나카고시니 키스오 사사게요-
너의 등 너머로 키스를 바칠게
君はQueen 僕のQueen
키미와 쿠인- 보쿠노 쿠인-
너는 여왕님, 나의 여왕님
切り札は胸に隠しといて
키리후다와 무네니 카쿠시토이테
비장의 카드는 품 속에 꼭 숨겨둬
さりげなくやるせなく
사리게나쿠 야루세나쿠
아무렇지 않게, 별수 없이
あえて言葉にしなくていいさ
아에테 코토바니 시나쿠테 이이사
굳이 입 밖으로 내지 않아도 괜찮아
僕ら二人は
보쿠라 후타리와
우리 둘 사이는
憂鬱な日々を汗で流したら
유-우츠나 히비오 아세데 나가시타라
우울한 날들을 땀과 함께 흘려보내면
かなり強烈な君の視線にぶつかる
카나리 쿄-레츠나 키미노 시센니 부츠카루
꽤나 강렬한 너의 시선에 부딪히곤 해
FMの気が利いてる選曲で
에프에무노 키가 키이테루 센쿄쿠데
라디오에서 나오는 센스 있는 선곡으로
まさにTOKYOの夜が光を帯びていく
마사니 토-쿄-노 요루가 히카리오 오비테이쿠
이제 막 도쿄의 밤이 빛으로 감싸여 가네
そう、いつものように
소- 이츠모노요-니
그래, 언제나처럼
見えない未来恐れない
미에나이 미라이 오소레나이
보이지 않는 미래를 겁내지 않는
君は強くて美しい
키미와 츠요쿠테 우츠쿠시이
너는 강하고, 또 아름다워
星を映すドレス脱がして
호시오 우츠스 도레스 누가시테
별빛을 비추는 드레스를 벗고
裸にしたら
하다카니 시타라
맨몸이 되고 나면
君はQueen 僕のQueen
키미와 쿠인- 보쿠노 쿠인-
너는 여왕님, 나의 여왕님
足りないものは全部あげる
타리나이 모노와 젠부 아게루
부족한 것들은 모두 다 줄게
さりげなくやるせなく
사리게나쿠 야루세나쿠
아무렇지 않게, 별수 없이
あえて難しく考えなくていい
아에테 무즈카시쿠 칸가에나쿠테 이이
굳이 어렵게 생각 안 해도 괜찮아
僕ら二人は
보쿠라 후타리와
우리 둘 사이는
汚れた靴を置き去りにして
요고레타 쿠츠오 오키자리니 시테
더러워진 신발을 내버려두고는
裸足で踊ってる
하다시데 오돗테루
맨발로 춤추고 있어
ありのままに瞬く君の両手をとって
아리노마마니 마타타쿠 키미노 료-테오 톳테
있는 그대로 반짝이는 너의 양손을 잡아서
君はQueen 僕のQueen
키미와 쿠인- 보쿠노 쿠인-
너는 여왕님, 나의 여왕님
切り札は胸に隠しといて
키리후다와 무네니 카쿠시토이테
비장의 카드는 품 속에 꼭 숨겨둬
さりげなくやるせなく
사리게나쿠 야루세나쿠
아무렇지 않게, 별수 없이
あえて言葉にしなくていいさ
아에테 코토바니 시나쿠테 이이사
굳이 입 밖으로 내지 않아도 괜찮아
僕ら二人は
보쿠라 후타리와
우리 둘 사이는
離れられない
하나레라레나이
멀어지지 않아
==============================
예쁩니다.
'ぷにぷに電機(푸니푸니덴키)' 카테고리의 다른 글
ぷにぷに電機(푸니푸니덴키) & Kan Sano - ずるくない?(치사하잖아?) [가사/발음/번역] (0) | 2024.08.13 |
---|