ずっと真夜中でいいのに。(2)
-
ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.) - 微熱魔(미열마) [가사/발음/번역]
微熱 望むまま약간의 열기를, 바라는 대로https://youtu.be/plpVOHqh3lA?si=H8cv6lbbu5tcDIJyはるか先の想像力くれた하루카 사키노 소-조-료쿠 쿠레타머나먼 미래를 상상할 수 있게 해줬던夢を見てしまうな유메오 미테시마우나그 꿈을 꾸게 되었어春はルピナスの花を覚えた하루와 루피나스노 하나오 오보에타봄에는 루피너스라는 꽃을 기억했지気づいてくれる 気まず키즈이테쿠레루 키마즈알아봐주는구나, 어색하네冬は形あるもの煮込んだ후유와 카타치 아루 모노 니콘다겨울에는 형체 있는 것들을 넣고 끓였지廊下は冷たいのがいい로-카와 츠메타이노가 이이복도는 쌀쌀한 편이 나아明日の予定を共に立てた아시타노 요테이오 토모니 타테타내일 뭐할지도 같이 정했었지汗が混み合ってしまう아세가 코미앗테시마우땀이 뒤섞여 흘러내리네解釈違いの..
2025.04.19 -
ずっと真夜中でいいのに。(계속 한밤중이면 좋을 텐데.) - サターン(새턴) [가사/발음/번역]
いびつでもいい 今日も照らし続けるよ일그러져도 좋아, 오늘도 계속해서 비출 거야https://youtu.be/Ni5jPjvGxtw?si=I6WVth83RINbc8WP공식 오디오 트랙https://youtu.be/ubrovjZUi64?si=6TbiTwbU6t3Yz1QU어쿠스틱 편곡 버전私といるより楽しまないで와타시토 이루요리 타노시마나이데나랑 있을 때보다 즐거워하지는 마心に傷を負った君がいい코코로니 키즈오 옷타 키미가 이이마음에 상처를 입은 네가 좋아不安にさせるの得意だよね후안니 사세루노 토쿠이다요네불안하게 만드는 게 특기잖아口下手な好きが欲しいの쿠치베타나 스키가 호시이노서투른 고백이 듣고 싶은걸こなれないで (こわしてみてよ)코나레나이데 코와시테미테요익숙해지지 말아줘, (한 번 부숴봐)(역주: 해당 가사는 공식 오디오..
2024.03.20