본문 바로가기
明透(아스)

明透(아스) - Link [가사/발음/번역]

by 번역하는도시쥐 2025. 9. 27.
さみしいが不思議だね
외롭다는 기분이 신기한걸

出会う前までは どうしていたっけ
널 만나기 전까지는 어떻게 했더라

https://youtu.be/xsDUe38044E?si=N-ryOp6w4sfJOfNy

 
What dream shall we sing next?
어떤 꿈을 노래해볼까?

きみとの約束なら
키미토노 야쿠소쿠나라
너와 만들었던 약속은

ときめく夏のような
토키메쿠 나츠노요-나
두근거리는 여름 같아서

あたしのとっておきで
아타시노 톳테오키데
나만의 소중한 보물처럼

ほら丁寧に結んでいたいわ
호라 테-네-니 무슨데이타이와
이렇게, 정성스레 맺어두고 싶은걸

橋と橋くぐらせて
하시토 하시 쿠구라세테
두 다리를 엇갈리게 디디며

無防備な心だけ
무보-비나 코코로다케
무방비한 마음만으로

いつまでも踊りましょう
이츠마데모 오도리마쇼-
언제까지나 춤을 춰보자

あぁ、浮かれているみたいだ
아- 우카레테이루미타이다
아아, 둥실 떠다니는 기분이야

知りたいが嬉しいね
시리타이가 우레시이네
알고 싶다는 맘이 기쁜걸

会いたいって まだ照れ臭いけど
아이타잇테 마다 테레쿠사이케도
만나고 싶단 말은 아직 쑥스럽지만

広がる世界 次はどんな夢をうたおうか
히로가루 세카이 츠기와 돈나 유메오 우타오-카
펼쳐지는 세상에서, 다음은 어떤 꿈을 노래해볼까

明日が愛しい
아스가 이토시이
내일이 사랑스러워

結んでひらく ふたりを繋ぐ
무슨데 히라쿠 후타리오 츠나구
맺어지며 열리는, 우리를 이어주는

不可侵な愛を ずっとずっと
후카신나 아이오 즛토 즛토
누구도 손댈 수 없는 사랑을 계속, 계속

日常はただ ご機嫌なまま
니치죠-와 타다 고키겐나 마마
매일매일 그저 들뜬 마음 그대로

予感で満ちてよ きっときっと
요칸데 미치테요 킷토 킷토
설렘으로 가득 채워줘, 꼭, 꼭

移り変わる季節の跡 柔らかく残してね
우츠리카와루 키세츠노 아토 야와라카쿠 노코시테네
바뀌어가는 계절의 흔적은, 부드러운 손길로 남겨줄래

ひらいて結ぶ ふたりを繋ぐ
히라이테 무스부 후타리오 츠나구
열리며 맺어지는, 우리를 이어주는

不可侵な愛を ずっとずっと
후카신나 아이오 즛토 즛토
누구도 손댈 수 없는 사랑을 계속, 계속

ほどけた靴紐 今日は
호도케타 쿠츠히모 쿄-와
풀려버린 신발끈도 오늘은

ちょっと綺麗になおそう
춋토 키레이니 나오소-
예쁘게 살짝 고쳐매고

見上げた空にかかる
미아게타 소라니 카카루
올려다본 하늘에 걸리는

まっすぐな飛行機雲
맛스구나 히코-키구모
쭉 곧게 펼쳐진 비행운

さみしいが不思議だね
사미시이가 후시기다네
외롭다는 기분이 신기한걸

出会う前までは どうしていたっけ
데아우 마에마데와 도-시테이탓케
널 만나기 전까지는 어떻게 했더라

広がる世界 次はどんな夢をうたおうか
히로가루 세카이 츠기와 돈나 유메오 우타오-카
펼쳐지는 세상에서, 다음은 어떤 꿈을 노래해볼까

明日が恋しい
아스가 코이시이
내일이 보고 싶어

結んでひらく ふたりを繋ぐ
무슨데 히라쿠 후타리오 츠나구
맺어지며 열리는, 우리를 이어주는

不可侵な愛を ずっとずっと
후카신나 아이오 즛토 즛토
누구도 손댈 수 없는 사랑을 계속, 계속

日常はただ ご機嫌なまま
니치죠-와 타다 고키겐나 마마
매일매일 그저 들뜬 마음 그대로

予感で満ちてよ きっときっと
요칸데 미치테요 킷토 킷토
설렘으로 가득 채워줘, 꼭, 꼭

移り変わる季節の跡 柔らかく残してね
우츠리카와루 키세츠노 아토 야와라카쿠 노코시테네
바뀌어가는 계절의 흔적은, 부드러운 손길로 남겨줄래

ひらいて結ぶ ふたりを繋ぐ
히라이테 무스부 후타리오 츠나구
열리며 맺어지는, 우리를 이어주는

不可侵な愛を ずっとずっと
후카신나 아이오 즛토 즛토
누구도 손댈 수 없는 사랑을 계속, 계속

I, I Link you

あたしのハート
아타시노 하-토
나의 마음과

You, you Link me

きみのハート
키미노 하-토
너의 마음을

I, I Link you

まるく交差して
마루쿠 코-사시테
둥글게 겹쳐두고

何度でもはじめよう
난도데모 하지메요-
몇 번이고 시작해보자

I, I Link you

あたしのハート
아타시노 하-토
나의 마음과

You, you Link me

きみのハート
키미노 하-토
너의 마음으로

I, I Link you

この次会えたら
코노 츠기 아에타라
다음에 만났을 때는

どんな夢をうたおう?
돈나 유메오 우타오-
어떤 꿈을 노래해볼까?