전체 글(121)
-
R Sound Design - ジュブナイル(쥬브나일) [가사/발음/번역]
これぞ我が青春一度しか来ないから이거야말로 내 청춘, 한 번밖엔 오지 않으니까https://youtu.be/3wBUzLIq_Js?si=QL7G54eeLMc3Qjfw하츠네 미쿠 버전https://youtu.be/zYCK1brnS6U?si=iZUuauUfR7WINo8v셀프 커버 버전* 'juvenile(쥬브나일)'은 청소년, 그중에서도 특히 중학생을 의미합니다.* 괄호 속 영어 구는 하츠네 미쿠 버전 리릭 비디오에만 나옵니다.(Dedicated to my juvenile)長い夜に切なくなって나가이 요루니 세츠나쿠 낫테길고 긴 밤에 애달파지고僕の声青色になって보쿠노 코에 아오이로니 낫테내 목소리는 푸르러지고街の灯も夜の音もこの声に溶かして마치노 히모 요루노 네모 코노 코에니 토카시테거리의 불빛도, 밤의 소리도, 이 목소..
2024.08.21 -
4na - Fickle Girl [가사/발음/번역]
どこにいても 甘い声聞かせて어디에 있더라도, 달콤한 목소리를 들려줄래https://youtu.be/KXBHF66mpxQ?si=JVjIL3II64yzlpgA오리지널 리릭 비디오https://youtu.be/FoY0_bYCxJM?si=EzXN010YkpBXV572EP 'a Beast' 수록 편곡 버전* Fickle은 '변덕스러운'이라는 의미입니다(오이 절임은 'Pickle'입니다).愛 反して生きてる中で아이 한시테 이키테루 나카데사랑과는 반대로 살고 있는 주제에甘え倒しているのはなんで아마에타오시테이루노와 난데어리광에 넘어가버리는 건 어째서야?もう少しこうでいよう모- 스코시 코-데 이요-조금만 더 이러고 있자こうでいようと そう思わせるのに코-데 이요-토 소- 오모와세루노니이러고 있자는, 그런 생각이 드는데도ねえ、聞いて..
2024.08.20 -
大沼パセリ(오누마 파슬리) - Corruption [가사/발음/번역]
アイアイアイシテル사랑 사랑 사랑 사랑해https://youtu.be/t0B6QJFJ0LM?si=Hds33sXn6gyhx8NNナンセンスな毎日を卑しめて慰めた난센스나 마이니치오 이야시메테 나구사메타넌센스 같은 매일매일을 경멸하고 또 위로했어切り取って貼り付け繰り返しループする生活る키리톳테 하리츠케루 쿠리카에시 루-프스루 세-카츠도려내고 다시 붙이기를 되풀이하며 루프하는 일상ワンテイクに込められた意味なんてなかったよ완테이쿠니 코메라레타 이미난테 나캇타요원테이크에 담겨 있는 의미 따위는 없었어切り裂いて縫い合わせる繰り返しループする生活키리사이테 누이아와세루 쿠리카에시 루-프스루 세-카츠잘라내고 다시 꿰매기를 되풀이하며 루프하는 일상憎悪に善がっては傷を増やすばかり조-오니 요갓테와 키즈오 후야스바카리증오를 가까이 하면 상처만 늘..
2024.08.20 -
Peg(ヤマモトガク(야마모토 가쿠)) - あわよくばきみの眷属になりたいな(괜찮다면 너의 권속이 되고 싶은걸) [가사/발음/번역]
冒涜的な僕ら、居場所なんかない이단인 우리에게, 있을 곳 따윈 없어https://youtu.be/aY3VSCeM9P0?si=Euv_8Ba9UkKo-fJY無表情だった花は滲んだ무효-죠-닷타 하나와 니진다무표정이었던 꽃은 번졌어時折、悪い夢を見るんだ토키오리 와루이 유메오 미룬다가끔씩 나쁜 꿈을 꾸곤 해愛とは何か分かるかい아이토와 나니카 와카루카이사랑이란 게 뭔지 알긴 해?俺なんかは死に損ないなんだ오레난카 시니조코나이난다나 같은 건 죽고 싶어도 죽지 못했어どうでもいい気持ちになるんだ도-데모 이이 키모치니 나룬다아무래도 좋을 듯한 기분이 들어高潔な君の血が欲しいな코-케츠나 키미노 치가 호시이나고결한 너의 피가 갖고 싶은걸損得勘定無視しよう손토쿠칸죠- 무시시요-이해타산은 무시하자息をするように卑屈になるんだって이키오 스루요-니 히쿠..
2024.08.20 -
なとり(나토리) - ラブソング(러브송) [가사/발음/번역]
汚れていくのは私だけでいいから더럽혀져 가는 건 나 하나로 괜찮으니까https://youtu.be/mrV3lSBiGAs?si=l38V085KGgV0Hl6gまた、間違えた마타 마치가에타또 다시, 잘못됐어これで何度目の愛だ?코레데 난도메노 아이다이걸로 몇 번째 사랑이지?もう、わからないくらいに溺れている모- 와카라나이쿠라이니 오보레테이루더는 알 수 없을 정도로 잠겨들고 있어ただのわがままなら타다노 와가마마나라그냥 내 고집이라면これでやめるから코레데 야메루카라이걸로 관둘 테니까もう一度、壊れて 私のために모- 이치도 코와레테 와타시노 타메니한번만 더 무너져줄래, 나를 위해서柔らかい肌で雨が踊る야와라카이 하다데 아메가 오도루부드러운 살결 위로 빗방울이 춤추네結末の色はグレイ、ありふれていたんだって케츠마츠노 이로와 그레이, 아리후레테이..
2024.08.20 -
Creepy Nuts - ロスタイム(로스타임) [가사/발음/번역]
この真っ黒い余白を塗り潰す旅に出たいな이 새까만 여백을 빈틈없이 칠하는 여행을 떠나고 싶은걸https://youtu.be/O6WjVGEVbNc?si=OKROBy3ywrdldvCV오리지널 음원https://youtu.be/pNy6PyXS9ZI?si=aRqGhfP51CJmEfJd애니 삽입 리릭 비디오* 로스타임은 축구에서 경기가 지체되는 경우 심판이 부여하는 추가 시간을 뜻합니다. 電信柱の寝息が덴신바시라노 네이키가전봇대의 옅은 숨소리가幹線道路の欠伸が칸센도-로노 아쿠비가간선 도로의 하품이うたたねした自販機が우타타네시타 지한키가깜빡 잠들었던 자판기가静かに奏でる시즈카니 카나데루조용히 연주하고 있어信号機の瞬き신고-키노 마바타키깜빡이는 신호등이街灯の冴えた目が가이토-노 사에타 메가가로등의 맑은 눈이窓がこぼす営みが마도가 코보..
2024.08.19