본문 바로가기
Creepy Nuts

Creepy Nuts - みんなちがって、みんないい。(모두 다르고, 모두 좋아.) [가사/발음/번역]

by 번역하는도시쥐 2025. 8. 23.
まーまーまーまーまー 要するに
자, 자, 자, 자, 자, 요약하자면

みんなちがって みんないい!!
모두 다르고, 모두 좋은 거지!!

https://youtu.be/Mqb5YGZJ0x0?si=eK1fxucYOiKpsp_A

 
* 화자에 따라 가사 색을 구별해두었습니다. 참고 바랍니다.

How many MC, (How many MC)

How many MC, (How many MC)

How many MC, (How many MC)

How many MC, (How many MC)

みんなちがって みんないい (そのとーり!)
민나 치갓테 민나 이이 소노 토-리
모두 다르고, 모두 좋아 (그게 맞지!)

俺は MC 有能なヤング MC
오레와 엠씨 유노-나 양 엠씨
나는 MC, 유능하고 젊은 MC

You know? 勇猛果敢な手口
유 노 유-모-카칸나 테구치
You know? 거침없는 이 방식

フリースタイルサイファーで練習してるし
후리-스타이루 사이파-데 렌슈-시테루시
프리스타일 사이퍼로 연습도 하고 있고

バトルの動画漁る 研究熱心
바토루노 도-가 아사루 켄큐-넷신
랩 배틀 영상도 뒤져보는 열정까지

7、8文字くらいビシバシ語尾あわせる
시치 하치 모지쿠라이 비시바시 고비 아와세루
7, 8글자쯤이야 깔끔하게 어미 맞춰주지

駆け上がるサクセスストーリー
카케아가루 사쿠세스 스토-리-
뛰어올라가는 성공 스토리

見てみなこんなフローも適当にできるぜ
미테미나 콘나 후로-모 테키토-니 데키루제
봐라, 이런 플로우도 눈 깜빡 않고 해버리잖아

俺がみんなぶっ殺して完全勝利
오레가 민나 붓코로시테 칸젠 쇼-리
내가 싸그리 죽여버리고 완전 승리


ハァー コイツ何もわかって無い
하- 코이츠 난모 와캇테나이
하, 이새끼 아무것도 모르는구만

ストリートに立ってない
스토리-토니 탓테 나이
거리에 발 디뎌본 적도 없지

現場で見かけない
겐바데 미카케나이
씬에서도 안 보이고

バトル勝ってもケンカで勝てない
바토루 캇테모 켄카데 카테나이
랩 배틀 이겨봤자 현피는 발리잖아

ヴァイブス足りない
바이브스 타리나이
바이브도 모자라고

スケート乗らない ヴァイナル掘らない
스케-토 노라나이 바이나루 호라나이
보드 탈 줄도 몰라, LP는 펴본 적도 없겠지

チケット売らない 葉っぱ吸わない
치켓토 우라나이 핫파 스와나이
티켓은 안 팔리고, 떨도 안 피우면서

クラシックかかっても頭振らない
쿠라싯쿠 카캇테모 아타마 후라나이
레전드곡 들어봤자 리듬도 못 타는 새끼


よー言うた!お前の言う通りや!
요- 이우타 오마에노 이우토오리야
말 한번 잘했다! 니 말이 다 맞아!

大丈夫!俺の言う通りやってたら間違いない
다이죠-부 오레노 이우토오리 얏테타라 마치가이나이
괜찮다! 내가 시키는 대로만 하면 무조건 할 수 있으니까

ちなみに今週のイベントノルマ50枚な (ウス)
치나미니 콘슈-노 이벤토 노루마 고쥬-마이나 우스
참고로 이번 주 이벤트는 50장 미리 사둬라 (넵)
(역주: 소규모 공연에서 출연 아티스트가 티켓을 선구매하는 것을 일컫습니다.)

後輩もみな呼べよ (ウス)
코-하이모 미나 요베요 우스
니 후배들도 다 부르고 (넵)

俺の背中 見とけよ (ウス)
오레노 세나카 미토케요 우스
내가 하는 거나 잘 봐두라고 (넵)

ほんで Hood は大切にせぇよ (カッケー)
혼데 훗도와 타이세츠니 세-요 캇케-
진짜로 Hood는 아껴야 된다 (존나멋있어~)

あと先輩にはちゃんと挨拶せぇよ (ハイ)
아토 센파이니와 챤토 아이사츠세-요 하이
또 선배한테는 똑바로 인사하고 다니고 (ㅖ)


Fucked up!! クソなしがらみ
퍽드 업 쿠소나 시가라미
Fucked up!! 좆같은 서열놀이

俺にはそんなもんはいらない
오레니와 손나 몬와 이라나이
그딴 건 내 알 바가 아니지

Freestyle battle や
프리스타일 배틀야
Freestyle battle이니

現場の上下関係とかマジでダサい
겐바노 죠-게칸케-토카 마지데 다사이
씬의 상하관계니 하나같이 다 좆구려

Free の Mix Tape
프리노 믹스테잎
Free인 Mix Tape

動画 UP fresh な remix で kill
도-가 업 프레쉬나 리믹스데 킬
뮤비 UP하고 fresh한 remix로 kill

かっさらう Props
캇사라우 프롭스
쏟아지는 Props
(역주: Props는 '리스펙'과 비슷한 힙합 용어입니다.)

日本語落とし込む US の flow
니혼고 오토시코무 유에스노 플로우
일본어로 때려박는 US식 flow


ほら やっぱ若手はまだそういうとこ甘いから
호라 얏파 와카테와 마다 소- 이우 토코 아마이카라
그래, 요즘것들은 아직 그런 게 좀 모자랄 테니까

教える大人の勝ち方
오시에루 오토나노 카치카타
가르쳐주마, 어른이 어떻게 이기는지

月一ペースで出さなきゃミックステープ
츠키 이치페이스데 다사나캬 믹스테이프
한 달에 하나씩은 내줘야지, 믹스테잎

リミックスならリリース日に早さが命です
리믹스나라 리리-스비니 하야사가 이노치데스
리믹스는 당일에 바로, 속도가 곧 생명이니까

知名度無いなら Dis曲書き
치메이도 나이나라 디스쿄쿠 카키
인지도 딸린다 싶으면 Dis곡 좀 써주고

バトルもネットの上じゃ怖くない
바토루모 넷토노 우에쟈 코와쿠나이
랩 배틀도 온라인이라면 안 무섭지

日本のシーンは遅れてるから
닛폰노 신-와 오쿠레테루카라
일본 힙합씬은 느려터졌으니까

ムーブメントで火をつける
무-브멘토데 히오 츠케루
흐름 잘 타서 불 질러야지

小物に噛みつきゃ怒られない
코모노니 카미츠캬 오코라레나이
좆밥 하나 건드려봤자 아무도 신경 안 써


(いくよー) あたし 女の子だけど MC けっこう人気
이쿠요- 아타시 온나노코다케도 엠씨 켓코- 닌키
(시작한다~) 나는 여자긴 해도 MC거든, 제법 잘나가

男ばかりの縦社会じゃ 特別扱い
오토코바카리노 타테샤카이쟈 토쿠베츠아츠카이
죄다 남자들뿐인 서열 사회에선 나한테만 특별 대우지

いんとかふろーとかわからない
인토카 후로-토카 와카라나이
라임이나 플로우?는 잘 모르겠어

ダンスも歌も無理ー
단스모 우타모 무리
춤이고 노래고 못해~

でも若さとキャラでそれなりに
데모 와카사토 캬라데 소레나리니
그래도 나이랑 기믹으로 그럭저럭

にゅーえら 2割増し イェー
뉴-에라 니와리마시 예-
뉴에라 쓰면 간지가 20% 더, 예~
(역주: 뉴에라는 미국의 모자 브랜드입니다. NY 모자 생각하시면 됩니다.)

私はそんなに可愛くないけど センスは人一倍
와타시와 손나니 카와이쿠나이케도 센스와 히토 이치바이
나는 그다지 예쁘진 않지만 센스 하난 남다르거든

世界感深い 着信は不在 手首の傷と樹海
세카이칸 후카이 챠쿠신와 후자이 테쿠비노 키즈토 쥬카이
세계관도 깊고 전화는 다 무시해, 손목에 낸 상처와 쥬카이
(역주: 일본의 자살 명소인 아오키가하라 쥬카이를 가리키는 단어입니다. 멘헤라 기믹을 잡은 여성 래퍼를 비꼬는 표현으로 보입니다.)

ボサノヴァカバーのインストゥルメンタル
보사노바 카바-노 인스트루멘타루
보사노바 곡 커버의 인스트만 따서

グーグル検索 社会科見学 露骨なセクシャル
구-구루 켄사쿠 샤카이카 켄가쿠 로코츠나 세쿠샤루
구글에 검색하고, 체험학습 나가서는 노골적인 섹스 어필

こーゆーギャップもある意味テクニカル
코- 유- 걋푸모 아루 이미 테크니카루
이런 갭도 어떻게 보면 테크니컬한 거지


君に伝えたい事があるんだ
키미니 츠타에타이 코토가 아룬다
너에게 일러두고 싶은 말이 있단다

君は一人じゃ無いから
키미와 히토리쟈 나이카라
너는 혼자가 아니니까

いつも応援してるから 夢は必ず叶うから
이츠모 오-엔시테루카라 유메와 카나라즈 카나우카라
언제나 응원하고 있으니까, 꿈은 반드시 이루어질 테니까

あぁ 愛してる君だけを
아- 아이시테루 키미다케오
아아, 사랑한단다, 오직 너만을

これからも守り続けるよ
코레카라모 마모리츠즈케루요
앞으로도 쭉 너를 지켜줄게


そんなクソみたいな言葉に耳貸すな
손나 쿠소미타이나 코토바니 미미 카스나
그딴 쓰레기 같은 말에 귀 기울이지 마

バカなリスナーに甘えんなカスが
바카나 리스나-니 아마엔나 카스가
멍청한 리스너한테 재롱떨지마, 병신아

バトルヲタクも ギャングスタ気取りも
바토루 오타쿠모 걍구스타 키도리모
디스전 죽돌이도 깡패놀이하는 새끼도

アメリカかぶれも セルアウトくずれも
아메리카 카부레모 세루아우토 쿠즈레모
외힙 빠는 힙찔이도 영혼 팔다 망한 놈도

どれもお子ちゃま相手のビジネス (オイオイ)
도레모 오코챠마 아이테노 비지네스 오이오이
어차피 애들한테나 팔아먹는 장사잖아 (야, 야)

俺は知ってる 全部見切ってる 全部わかってる
오레와 싯테루 젠부 미킷테루 젠부 와캇테루
난 알고 있어, 다 꿰뚫어보고 다 알고 있지

悟ってる 高い所からあざ笑ってる
사톳테루 타카이 토코로카라 아자와랏테루
깨달았거든, 저 높이 서서 비웃고 있다고


そんなにカッコいい思想があるなら
손나니 캇코이이 시소-가 아루나라
그렇게 간지나는 사상이 있다면

今すぐ呟いて拡散しないと
이마스구 츠부야이테 카쿠산시나이토
지금 당장 중얼거리면서 퍼뜨리러 가야지

誰も俺らのアタマの良さには気付いてくれないぞ
다레모 오레라노 아타마노 요사니와 키즈이테쿠레나이조
아무도 우리 머리가 얼마나 좋은지 몰라준다니까

俺は文章も書ける ビーフも仕掛ける
오레와 분쇼-모 카케루 비-프모 시카케루
나는 가사도 쓸 수 있고, 이니시도 걸 수 있고

バトルも勝てる 解説もできるとアピール
바토루모 카테루 카이세츠모 데키루토 아피-루
디스전 이긴 다음, 해설까지 할 수 있다고 어필해야지

アタマ良いから注目と称賛を浴びる
아타마 이이카라 츄-모쿠토 쇼-산오 아비루
영리한 덕에 자연스레 주목, 존경까지 따라오네


メンドクセー マジどーだってイイ
멘도쿠세- 마지 도-닷테 이이
존나 귀찮네~ 진짜 아무 관심 없어

人は人 俺は俺
히토와 히토 오레와 오레
남은 남이고, 나는 나고

他人のあら探しばかりしてるヤツはダサい (俺か?)
히토노 아라사가시바카리시테루 야츠와 다사이 오레카
남 뒷담까는 데만 눈 돌아가있는 놈은 찌질해 (내 얘긴가?)

くだらない みんな同じじゃつまらない
쿠다라나이 민나 오나지쟈 츠마라나이
심심하네, 다 똑같으면 재미가 없어

まーまーまーまーまー 要するに
마- 마- 마- 마- 마- 요-스루니
자, 자, 자, 자, 자, 요약하자면

みんなちがって みんないい!!
민나 치갓테 민나 이이
모두 다르고, 모두 좋은 거지!!

(何か コレ すごい) みんなちがって みんないい!!
난카 코레 스고이 민나 치갓테 민나 이이
(이거 뭔가 개쩐다) 모두 다르고 모두 좋아!!

(アメリカっぽい) みんなちがって みんないい!!
아메리캇포이 민나 치갓테 민나 이이
(본토힙합 같네) 모두 다르고 모두 좋아!!

(何か コレ すごい) みんなちがって みんないい!!
난카 코레 스고이 민나 치갓테 민나 이이
(이거 뭔가 개쩐다) 모두 다르고 모두 좋아!!

(アメリカっぽい) みんなちがって みんないい!!
아메리캇포이 민나 치갓테 민나 이이
(본토힙합 같네) 모두 다르고 모두 좋아!!

(何か コレ すごい) みんなちがって みんないい!!
난카 코레 스고이 민나 치갓테 민나 이이
(이거 뭔가 개쩐다) 모두 다르고 모두 좋아!!

(アメリカっぽい) みんなちがって みんないい!!
아메리캇포이 민나 치갓테 민나 이이
(본토힙합 같네) 모두 다르고 모두 좋아!!

(何か コレ すごい) みんなちがって みんないい!!
난카 코레 스고이 민나 치갓테 민나 이이
(이거 뭔가 개쩐다) 모두 다르고 모두 좋아!!

(アメリカっぽい) みんなちがって みんないい!!
아메리캇포이 민나 치갓테 민나 이이
(본토힙합 같네) 모두 다르고 모두 좋아!!
 



활동 초기 특유의 독기가 잔뜩 올라있는 곡입니다. 톤을 바꿔가며 각각 혈기왕성한 젊은 래퍼, 짬 좀 먹은 상업 래퍼, 뜨지 못하고 언더에서 꼰대질하는 래퍼, 기믹으로 먹고사는 여자 래퍼물소들, 기회주의자? 래퍼 모두를 한번에 까버리죠. 가사에서 이렇게 신랄하게 멕이는 와중에, 제목은 대놓고 반어법으로 적어둔 데부터 상당한 독기가 느껴지네요.
EP 발매가 2016년임을 생각해보면, 국힙이나 일힙이나 거기서 거기였구나 싶습니다. 혹시 힙합 용어 오역이 있다면 댓글로 알려주세요.