분류 전체보기(102)
-
青屋夏生(아오야 나츠키) - はいはい(엉금엉금) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/tKb4fBly8Dw?si=Kj39ZO0cbaEkpx2K 朝は四本昼間は二本夜は三本 아사와 욘혼 히루마와 니혼 요루와 산본 아침엔 네 발, 점심에는 두 발, 밤에는 세 발 これなあに? 코레 나-니 이게 뭘까아요?(역주: 그리스 신화에 나오는 스핑크스의 유명한 수수께끼로, 정답은 인간입니다.) はじめよちよちよろり足取り 하지메 요치요치 요로리 아시도리 시작은 아장아장, 휘청거리는 발걸음 支えを離れ何処へ向かうの? 사사에오 하나레 도코에 무카우노 도움을 뿌리치곤 어디로 가는 거니? 人はどうして二本の足で 히토와 도-시테 니혼노 아시데 인간은 어째서 두 개의 다리로 立って何処かへ歩き出したの 탓테 도코카에 아루키다시타노 일어서서 어딘가로 걷기 시작한 걸까 地面を離れ自由になった 지멘노 하나..
2024.08.30 -
LUCKY TAPES - Gravity [가사/발음/번역]
https://youtu.be/SkIr9YvcCn8?si=lAtA6sV4VmrlO_07 あの頃は最低だった 아노 코로와 사이테-닷타 그때는 정말 최악이었어 どうしようもないくらい 도- 시요-모 나이쿠라이 손쓸 수도 없을 정도로 単純なことばかりわからなくて 탄쥰나 코토바카리 와카라나쿠테 단순한 것들밖에는 알 수가 없어서 上手に見せたり笑ったりして 죠-즈니 미세타리 와랏타리 시테 잘 보이려 애쓰다가, 괜히 웃거나 했지 どうしても必要だった 도-시테모 히츠요-닷타 어떻게 봐도 필요하긴 했던 あいつの言葉を好きになれなくて 아이츠노 코토바오 스키니 나레나쿠테 그 자식의 말을 도무지 좋아할 수가 없어서 I don't know about you 騒がしくするほど期待外れで 사와가시쿠 스루호도 키타이하즈레데 마음이 소란스러워질 만큼..
2024.08.29 -
羽生まゐご(하뉴 마이고) - ケガレの唄(불결의 노래) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/jTJUF5rOXBc?si=1HzKFY3HkLy_m9I0v flower 버전 https://youtu.be/ONRju11N1cg?si=aCgSOU-9iL8igOKRSou 커버 버전 昨夜諸行無常の雨が 유-베 쇼교-무죠-노 아메가 어젯밤 제행무상이 비가 되어 何処かの誰かに降りました 도코카노 다레카니 후리마시타 어딘가의 누군가에게 내리었지요 風にさえ勝てないのは何故 카제니사에 카테나이노와 나제 바람에게조차 이기지 못하는 건 어째서일지(역주: 일본 문인 미야자와 겐지의 유명한 시구 '雨ニモマケズ風ニモマケズ(비에도 지지 않고, 바람에도 지지 않고)'에서 따온 것으로 보입니다.) 僕は僕はまだたりなくて 보쿠와 보쿠와 마다 타리나쿠테 저는, 저는 아직 부족한지라 貴方よりも笑いたい 아나타요리..
2024.08.29 -
R Sound Design - ブルベ、恋をする(핑크빛, 사랑을 하다) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/HPfURUnV3Oo?si=bpNwJ1vtI4zQMECk * ブルベ(브루베)는 ブルーベース(블루 베이스)의 약어로, 파란 정맥이 비치는 쿨톤 피부를 가리키는 단어입니다. 線香花火の海岸線 센코-하나비노 카이간센 막대폭죽이 타는 해안선에서 #夏の定番のタグで投稿 나츠노 테-반노 타그데 토-코- #여름 단골 태그로 업로드 いつもの面子でじゃれ合って 이츠모노 멘츠데 쟈레앗테 평소 같은 얼굴로 장난치면서도 ほんとは既読を気にしてる 혼토와 키도쿠오 키니 시테루 사실은 네가 읽었는지가 신경 쓰여 帰り道にある自販機で 카에리미치니 아루 지한키데 집에 가는 길에 있는 자판기에서 冷えたサイダーに酔っぱらって 히에타 사이다-니 욧파랏테 차가운 사이다에 잔뜩 취해서 はしゃぎすぎ 枯れたその声で 하샤기스기 ..
2024.08.29 -
LUCKY TAPES - BITTER! [가사/발음/번역]
https://youtu.be/DHuOWj7MnHM?si=zQbkC63tL8msGEu_ ねえ、迷わずに生きてた 네- 마요와즈니 이키테타 있지, 망설임 없이 살았던 あの頃には戻れないの? 아노 코로니와 모도레나이노 그 시절로 돌아갈 수는 없을까? 今更嘆いてもとりとめないし 이마사라 나게이테모 토리토메나이시 이제 와서 슬퍼해봤자 붙잡을 수도 없지만 もう指先は麻痺してんだ 모- 유비사키와 마히시텐다 이미 손끝은 저릿저릿해 情報網は飽和してんだ 죠-호-모-와 호-와시텐다 정보망은 꽉 차버렸어 一喜一憂すら出来ずにいるんだ 잇키이치유-스라 데키즈니 이룬다 일희일비마저도 못 하고 있는걸 望んだはずの未来は何処へ 노존다하즈노 미라이와 도코에 내가 바라왔던 미래는 어디로 消え去ってしまったの? 키에삿테시맛타노 사라져버린 걸까? 腹が立..
2024.08.28 -
Lucky Kilimanjaro - 雨が降るなら踊ればいいじゃない(비가 내리면 춤추면 되잖아?) [가사/발음/번역]
https://youtu.be/Ubi_9fhKMys?si=0onafrGnFToFr0Ga あ〜やってくれたな雨… 아- 얏테쿠레타나 아메 아~ 왕창 내려주셨구만, 비야 干したタオルもうつむいて 호시타 타오루모 우츠무이테 마른 수건도 고개를 숙이고 あんたも悲しい顔してる 안타모 카나시이 카오 시테루 너도 울상을 짓고 있네, デスクの上のサボテン 데스크노 우에노 사보텐 책상 위에 올려둔 선인장 リベンジすべく雨音を■REC 리벤지 스베쿠 아마오토오 렛쿠 리벤지 해야지, 빗소리를 ■녹음해 ちょちょいと LO-FI RC-20 쵸쵸이토 로파이 아루시 트웬티 깔짝깔짝 트는 LO-FI, RC-20 ほら気持ちい BGM 호라 키모치이 비지엠 자, 기분 째지는 BGM 腰に効いてる BPM 코시니 키이테루 비피엠 허리에 잘 듣는 BPM 祈り..
2024.08.27